patrimonio universal

Popularity
500+ learners.
Los gobiernos y las autoridades políticas, las organizaciones internacionales y la sociedad civil tienen el deber de proteger el patrimonio universal cultural y religioso.
Governments and political authorities, international organisations as well as civil society have the duty to better protect the universal cultural and religious patrimony.
Este Sitio de Patrimonio universal es menos de 20 millas de Madrid.
This World Heritage Site is less than 20 miles from Madrid.
Una de nuestras misiones es preservar el patrimonio universal de los juegos.
One of our missions is to preserve the human heritage of games.
Son paisajes de patrimonio universal, pertenecen a todos.
These are a Universal heritage, they belong to everyone.
En las religiones tradicionales hay ciertamente elementos que forman parte del patrimonio universal.
In the traditional religions there are certainly elements that form part of a universal patrimony.
Los campos de fútbol: playas exóticas, monumentos del patrimonio universal, favelas, desiertos, volcanes, metrópolis.
The football fields: exotic beaches, world heritage monuments, favelas, deserts, volcanoes, metropolises.
El Ártico es un sitio incluido en el patrimonio universal y también debe tratarse como tal.
The Arctic is a world heritage site and must also be regarded as such.
Lyon es la capital gastronómica de Francia y forma parte del patrimonio universal de la Unesco.
Lyon is the gastronomical capital of France and a Unesco world Heritage site.
En 1955 el Centro Histórico de Nápoles fue declarado patrimonio universal por la UNESCO.
In 1995 the Historic Centre of Naples was declared a World Heritage Site by UNESCO.
Un patrimonio universal y reserva de la biosfera con una gran biodiversidad y paisajes mediterráneos.
A World Heritage Site and biosphere reserve with great biodiversity and Mediterranean landscapes.
Demora Fassie en la antigua medina de Fez, la primera ciudad imperial de Marruecos patrimonio universal por la UNESCO.
Fassie house in the old medina of Fez, the first imperial city of Morocco universal heritage by UNESCO.
Esta geografía única en el plantea, fue la razón para que la UNESCO declarara el lugar como patrimonio universal.
This unique geography in the poses was the reason for UNESCO to declare the place as a universal heritage.
Por ello, es urgente reconocer que este patrimonio universal necesita atención inmediata para su protección, conservación y uso adecuado.
So it is urgent that we recognize this universal heritage and provide for its protection, conservation, and proper use.
Sus viajes resultaron trascendentales puesto que permitieron incorporar al patrimonio universal un nuevo hemisferio y los grandes océanos del planeta.
Their travels were transcendental as they incorporated a new hemisphere and the large oceans of the planet into the universal patrimony.
La cruz, manantial de vida y escuela de justicia y de paz, es patrimonio universal de perdón y de misericordia.
The cross, fount of life and school of justice and peace, is the universal patrimony of pardon and mercy.
La prestigiosa Fundación Starlight de las Naciones Unidas considera el cielo nocturno como un patrimonio universal de gran valor científico.
The prestigious Starlight Foundation is part of the United Nations and considers the night skies to be a universal heritage of considerable scientific value.
Sin embargo, la catedral de Estrasburgo es un monumento mundialmente conocido, y fue declarado patrimonio universal por la Unesco.
And yet Strasbourg Cathedral is a monument known across the globe: it features on the UNESCO list of world heritage sites.
Frente a este hecho, es imperativo desarrollar la protección, la preservación y un conocimiento cada vez más en profundidad de este patrimonio universal.
In view of this, safeguarding, protecting and securing ever greater knowledge of this universal heritage is essential.
Andando podrás llegar a la calle Vaci, la avenida Andrassy reconocida como un patrimonio universal de la humanidad y la gran Sinagoga.
Walking distance from Vaci Street, the UNESCO World Heritage site of Andrassy Avenue and the Great Synagogue.
A pesar de ello, los Sunderbans, declarados patrimonio universal por la UNESCO, proporcionan una protección natural contra los ciclones estacionales a sus cinco millones de habitantes.
Yet, the Sunderbans, a UNESCO World Heritage Site, provides natural protection against seasonal cyclones for its five million inhabitants.
Palabra del día
el alféizar