patria potestad

Esos derechos y deberes constituyen la patria potestad.
These rights and duties make up the parental right.
El concepto de patria potestad debe ser definido con precisión.
The concept of custody must be clearly defined.
Ambos progenitores tienen patria potestad respecto de sus hijos.
Both parents had parental control over their children.
Las normas relativas a la pérdida de patria potestad serán más estrictas.
The rules relating to the deprivation of parental rights will be stiffened.
Esa niña solo tiene 13 años, pero aún tiene su patria potestad.
That girl's only 13 years old, but she's still got her parental rights.
Ambos padres conservan la patria potestad incluso después del divorcio.
Both parents continue to bear parental responsibility for the child, even after divorce.
Pérdida o suspensión de la patria potestad
Loss/suspension of the parental authority
Medidas de protección de las personas: patria potestad, tutela, curatela y otras figuras.
Individual protection measures: parental rights, guardianship, legal guardianship and other forms.
Los asuntos matrimoniales y de patria potestad se dejaron, sin embargo, afuera.
However, matrimonial and custody questions were entirely excluded.
¿Quién tiene derecho a la patria potestad cuando no hay ninguna orden de la corte?
Who has the right to legal custody when there is no court order?
La autoridad de tutela puede imponer una supervisión preventiva del ejercicio de la patria potestad.
Preventive supervision of exercising the parental right is performed by the guardianship authority.
Asimismo, las mujeres tienen los mismos derechos que los hombres en materia de patria potestad.
Women also have the same rights as men with respect to the guardianship of minors.
Los padres que no están casados y nunca lo estuvieron también pueden ejercer la patria potestad.
Parents who are not and have never been married to each other may also exercise parental responsibility.
Los padres no pueden ejercer su patria potestad en contra de los intereses del hijo (art. 50).
A parent may not exercise parental rights contrary to the interests of the child (sectionArticle 50).
En el caso de un matrimonio, pueden concertar un acuerdo de ejercicio conjunto de la patria potestad.
In case of marriage termination, parents may conclude an agreement on joint exercise of the parental right.
Este código contiene, entre otras, disposiciones relativas al nombre, matrimonio, filiación, régimen matrimonial, patria potestad y sucesiones.
The Code includes, provisions governing name, marriage, descent, matrimonial regimes, parental authority and inheritance.
Con arreglo a la ley, los cónyuges tienen los mismos derechos de ejercer la patria potestad.
According to the law, man and woman, as spouses, has equal right in exercising the parental power.
¿Cuáles son los derechos y deberes de cada cónyuge en el matrimonio y en materia de patria potestad?
What are the rights and duties of each of the spouses within marriage and as regards parental authority?
La restricción del derecho se aplica solamente al progenitor cuya patria potestad ha sido terminada por un fallo del tribunal.
The restriction in rights applies only to the parent whose parental power has been terminated by a court judgement.
La separación de hecho de los padres no pone fin a la titularidad de los padres a la patria potestad.
De facto separation of the parents does not end the parents' entitlement to parental authority.
Palabra del día
el muérdago