¿Que se supone que es esta patetica habitación? | What's this pitiful room supposed to be? |
Eres una patetica sanguijela que absorve todo de mi. | You're a pathetic leech that sucks everything out of me. |
Esta es la condición actual patética de la población humana. | This is the pathetic current condition of the human population. |
Estos imagen patética, una vez más demostrar que su fuerza. | These pathetic picture once again prove to you its strength. |
Mirando detrás en ella, mi participación era algo patética. | Looking back on it, my participation was rather pathetic. |
El pretencioso Kakarotto estaba siendo golpeado en una patética pelea. | The pretentious Kakarotto was currently being pummeled into a pathetic pulp. |
De modo que la referencia es aún más patética y pertinente. | So the reference is still more moving and relevant. |
Sí, es cierto que nuestros Gobiernos han dado una imagen patética. | Yes, it is true that our governments have presented a pathetic picture. |
Toda la situación es de lo más patética y conmovedora. | The entire situation is most pathetic and heartrending. |
La situación actual de este asunto es patética. | The current status of this issue is pathetic. |
La situación entera es muy patética y desgarradora. | The entire situation is most pathetic and heartrending. |
Ésta es la patética realidad cuando la evolución sigue su curso ideológico. | This is the pathetic reality when evolution runs its ideological course. |
No eres patética y desafortunada en el amor. | You are not pathetic and unlucky in love. |
Me he vuelto una patética caricatura de mi más profundo ser. | I've become a laughable caricature of my deepest self. |
Podemos imaginar su patética imitación, por ej., convertir varas en serpientes. | We can imagine their pathetic mimicry, e.g. of turning rods into snakes. |
Todo esto hace que su lucha resulte más patética, creo yo. | It makes his struggle all the more pathetic, I think. |
He recibido una carta patética en la forma de una pregunta. | I have received a pathetic communication in the form of a question. |
¡Insensatos y patética débil, he venido para vuestras almas! | You weak pathetic fools, I've come for your souls! |
La respuesta de la comunidad internacional hasta hace muy poco ha sido patética. | The response of the international community until very recently has been pathetic. |
Paridevana Lastimosa o patética queja para atraer compasión. | Paridevana: Piteous or pathetic moaning to attract compassion. |
