patético

Popularity
500+ learners.
¿Que se supone que es esta patetica habitación?
What's this pitiful room supposed to be?
Eres una patetica sanguijela que absorve todo de mi.
You're a pathetic leech that sucks everything out of me.
Esta es la condición actual patética de la población humana.
This is the pathetic current condition of the human population.
Estos imagen patética, una vez más demostrar que su fuerza.
These pathetic picture once again prove to you its strength.
Mirando detrás en ella, mi participación era algo patética.
Looking back on it, my participation was rather pathetic.
El pretencioso Kakarotto estaba siendo golpeado en una patética pelea.
The pretentious Kakarotto was currently being pummeled into a pathetic pulp.
De modo que la referencia es aún más patética y pertinente.
So the reference is still more moving and relevant.
Sí, es cierto que nuestros Gobiernos han dado una imagen patética.
Yes, it is true that our governments have presented a pathetic picture.
Toda la situación es de lo más patética y conmovedora.
The entire situation is most pathetic and heartrending.
La situación actual de este asunto es patética.
The current status of this issue is pathetic.
La situación entera es muy patética y desgarradora.
The entire situation is most pathetic and heartrending.
Ésta es la patética realidad cuando la evolución sigue su curso ideológico.
This is the pathetic reality when evolution runs its ideological course.
No eres patética y desafortunada en el amor.
You are not pathetic and unlucky in love.
Me he vuelto una patética caricatura de mi más profundo ser.
I've become a laughable caricature of my deepest self.
Podemos imaginar su patética imitación, por ej., convertir varas en serpientes.
We can imagine their pathetic mimicry, e.g. of turning rods into snakes.
Todo esto hace que su lucha resulte más patética, creo yo.
It makes his struggle all the more pathetic, I think.
He recibido una carta patética en la forma de una pregunta.
I have received a pathetic communication in the form of a question.
¡Insensatos y patética débil, he venido para vuestras almas!
You weak pathetic fools, I've come for your souls!
La respuesta de la comunidad internacional hasta hace muy poco ha sido patética.
The response of the international community until very recently has been pathetic.
Paridevana Lastimosa o patética queja para atraer compasión.
Paridevana: Piteous or pathetic moaning to attract compassion.
Palabra del día
la ola