patalear

Tienes que patalear con toda la pierna, ¿de acuerdo?
You've got to kick with the whole leg, all right?
Creo que perderá la paciencia y empezará a patalear.
I think he loses his patience and is going to beat around.
Puedes chillar y patalear, no cambiará nada.
You can kick and scream, it won't change a thing.
Estoy tan feliz que podría patalear en el aire.
I'm so happy, I could kick my heels together.
El empezó a temblar, patalear y bailar.
He began to shake, tremble, trample, and dance.
Aprende a flotar y a patalear en el agua.
Learn to float and tread water too.
Pon una almohada sobre ese sentimiento y presiona hasta que deje de patalear.
Put a pillow over that feeling and bear down until it stops kicking.
¿No crees que deberías resolverlo antes de venir a patalear aquí?
Don't you think that's something you should have figured out?
En tiempos duros como este, tienes que gritar y patalear para seguir vivo.
Tough times like these, you gotta kick and scream to keep it alive.
Pues no lo culpo por patalear.
Then I don't blame him for kickin'.
Tienes que conseguir patalear para llegar.
You got to kick to get there.
Lo conducen rápidamente por debajo del agua sin que usted tenga que patalear.
They scoot you through the water without kicking.
Tenés que patalear menos.
You have to kick less.
No pueden patalear y hacer rabietas.
You cannot rant and rave.
Necesitarás aletas para ayudarte a patalear a más velocidad, haciendo que te sea más fácil atrapar una ola.
You'll need fins to help you kick with higher speed, making it easier for you to catch a wave.
¿Quieres que te ayude con el corazón o quieres arrancarlo y patalear sobre él?
Do you want me to help you with the heart? Or do you just want to rip it out and stomp on it yourself?
Una vez que hube copiado el ritmo, don Juan dejó de patalear, pero a mí me hizo proseguir, marcando el paso con un movimiento de su mano.
Once I had copied the rhythm, don Juan ceased to thump himself but had me continue, marking the pace with a movement of his hand.
No se lo toman a broma Incapaces de frenar la oleada de apoyo a Corbyn, los blairistas han empezado a patalear como los niños malcriados que son.
Unable to stop the rising tide of support for Corbyn, the Blairites have begun to throw their toys out of the pram, like the petulant children that they are.
Reunida la familia después de que Sereno se durmiera, cansado de llorar y patalear, él dijo muy serio: - Hijos míos, algo está mal en la educación que le estamos dando a Sereno.
They gathered the family after Serene, tired of crying and kicking, fell asleep, and told them very seriously: - My children, something is wrong with Serene's education.
Y .. bajó del caballo, y... se acercó a mi, y podía... podía sentir su respiración en la cara, y... podía escuchar a los caballos patalear, y yo... no podía contenerme, yo... no pude contenerme.
And he got off his horse and he came over to me. I could feel his breath on my face and I could hear the horses stamping their feet and I just... I couldn't help myself.
Palabra del día
crecer muy bien