patético

Para todos los tipos no son tan arrogante y patético.
For all the guys are not so arrogant and pathetic.
Para todos los individuos no son tan arrogante y patético.
For all the guys are not so arrogant and pathetic.
Este grupo de bandidos era incluso más patético que el último.
This group of bandits was even more pathetic than the last.
El papel de los imperialistas fue aún más patético.
The role of the imperialists was even more pathetic.
¿Cuan patético es una cita en su casa esta noche?
How sad is a date at her house tonight?
El caso Manuel Rosales, alcalde de Maracaibo, es patético.
The Manuel Rosales case, Mayor of Maracaibo, is pathetic.
Un ejemplo verdaderamente patético puede verse en la Revolución Francesa (4).
One truly pathetic example can be seen in the French Revolution (4).
El caso Peruano fue patético para la OEA.
The Peruvian case was a pathetic one for the OAS.
De ahí el repentino y tan conmovedor acuerdo sobre este patético reglamento.
Hence the sudden, oh-so touching agreement on this pathetic regulation.
Pero al instante me he transformado en un friki patético.
But I am instantly transformed into a pathetic geek.
Suena bien, sí, bastante patético, pero que es exactamente el caso.
Well, Yes, sounds pretty pathetic, but that's exactly the case.
Otro caso patético es el del celebre poeta Scotto.
Another pathetic case is the one with the poet Scotto.
Perdí todo el dinero, me volví débil y patético.
I lose all the money, become so weak and pathetic.
En mi opinión, se trata de un intento patético y muy poco convincente.
In my opinion, this is a pathetic and unconvincing attempt.
El estado del coche es muy patético.
The condition of the car is very pathetic.
Aclamado retrato de un México sórdido, patético, doloroso.
An acclaimed portrait of a squalid, pathetic, painful Mexico.
¿Cómo podía afectarle tanto la acción de un patético hombrecillo?
How could the action of one pathetic little man affect him so?
El mes que termina ilumina el patético escenario venezolano.
The month ending sheds light on the pathetic Venezuelan scenario.
Algunas respuestas fueron más patético que peligroso.
Some responses were more pathetic than dangerous.
Las desechaste por un patético intento de conseguir poder.
You threw them away for some pathetic attempt at power.
Palabra del día
la cometa