past your bedtime
- Ejemplos
Uh, I know it's way past your bedtime, I'm sorry. | Oh, sé que es muy tarde, lo siento. |
Uh, I know it's way past your bedtime, I'm sorry. | Oh, sé que es muy tarde, lo siento. |
That's because it's past your bedtime. | Es hora de que se acuesten. |
Jay, you looking like it's past your bedtime. | Jay, parece que pasó tu hora de ir a dormir. |
Not yet, sweetheart, and it's past your bedtime. | Todavía no, cariño, y ya ha pasado vuestra hora de acostaros. |
What are you doing up past your bedtime? | ¿Qué estás haciendo despierta, más allá de tu hora de dormir? |
Okay, mister, it is way past your bedtime. | Está bien, señor, es manera más allá de su hora de acostarse. |
It is way past your bedtime. | Es manera más allá de su hora de acostarse . |
Francis, it's been a long day and it's past your bedtime. | Ha sido un día muy largo, es hora de acostarse. |
Besides, it's way past your bedtime. | Además, ya pasó tu hora de ir a la cama. |
Oh, I know, it's already past your bedtime. | Lo sé, ya se te pasó la hora de acostarte. |
Hey, young lady, it is way past your bedtime. | Hola, jovencita, ya tendrías que estar en la cama. |
Come on, sweetheart. lt's past your bedtime. | Vamos, cariño. Ya es hora de ir a la cama. |
It's past your bedtime, isn't it? | Ha pasado la hora de irte a la cama, ¿no? |
Sir, we are way past your bedtime. | Señor, se ha pasado su hora de dormir. |
Isn't it past your bedtime, you guys? | ¿No pasó su hora de acostarse, chicos? |
It's already past your bedtime. | Ya ha pasado tu hora de irte a la cama. |
It's past your bedtime, sweetie. | Es más allá de su hora de dormir, cariño. |
I know it's way past your bedtime. | Sé que ya se pasó tu hora de dormir. |
And you are too young... to be snooping around past your bedtime. | Y tú eres muy joven... para estar husmeando a estas horas de la noche. |
