passing fad
- Ejemplos
Cuba and the United States: a passing fad? | Cuba y Estados Unidos: ¿Una moda? |
But we clearly see that the appetite for the Swiss franc is not a passing fad. | Pero ya se ve que el apetito por el franco suizo no es transitorio. |
We have to activate that personal attitude and keep this issue from being a passing fad. | Activar esa actitud personal, conseguir que este no sea un tema de moda. |
Podcasting is a 21st century medium, and has proven that it is far more than just a passing fad. | Podcasting es un medio de siglo XXI y ha demostrado que es mucho más que una pasajera. |
Be careful not to confuse trends with passing fad products: BIC Graphic Europe offers to surf the deep waves, the ones that last! | Pero cuidado con confundir tendencias con modas pasajeras: BIC Graphic Europe ofrece surfear las olas más grandes, ¡aquellas que perduran! |
The passion for alternative therapies is not a passing fad. | El furor por las terapias alternativas no es una moda pasajera. |
Sure, and they said television was a passing fad, too! | ¡Seguro, y ellos dijo que la televisión era un capricho que pasaba, también! |
Dad said that'd be a passing fad. | Papá dijo que sería una moda pasajera. |
But it is only a passing fad. | Pero es solo una moda pasajera. |
This is not a passing fad or a new age trend. | Esto no es una moda pasajera ni una tendencia de la nueva era. |
And it isn't a passing fad, just yet anyway! | ¡Y no es un capricho que pasa, apenas con todo de todos modos! |
Her vision was to create fashion that would not be just a passing fad. | Su visión era crear moda que no fuera solo una moda pasajera. |
Dad said that'd be a passing fad. | Papá dijo que pasaría de moda. |
This European fascination with Jerusalem is not a new or a passing fad. | La fascinación europea por Jerusalén no es una moda nueva o una moda pasajera. |
But I predict that it will be seen in the future as just another passing fad. | Pero yo pronostico que en el futuro se verá como otra moda pasajera. |
They assumed he would be a passing fad, removed from power in a few short months. | Supusieron que era una moda pasajera, que sería quitado del poder en unos cuantos meses. |
Ladies and gentlemen, sustainable development is not an outdated concept, a passing fad of politicians and environmentalists. | Señorías, el desarrollo sostenible no es un concepto caducado, una moda pasajera de políticos y ecologistas. |
Is this application a passing fad or a revolutionary turning point in our form of communication? | ¿Es esta aplicación una moda pasajera o un punto de no retorno en la forma de comunicar? |
Although some circles highly champion it, others consider lean manufacturing as nothing more than a passing fad. | Aunque algunos círculos lo defienden, otros consideran que la manufactura esbelta no es más que una moda pasajera. |
However, like the previous speaker, I am of the opinion that this must not be some passing fad. | Sin embargo, al igual que la oradora anterior, opino que esto no debe ser una moda pasajera. |
