pass it to me

Popularity
500+ learners.
If you're not using the salt, can you pass it to me?
Si no estás usando la sal, ¿puedes pasármela?
Pass it to me through the door.
Pásemelo por la puerta.
At that very moment some hands pass it to me.
En ese momento unas manos me dan el ansiado paracaídas.
So? So, why don't you pass it to me?
Ya está. ¿Pues por qué no me la pasas a mí?
Let's go. Why didn't you pass it to me?
¿Por qué no me la pasaste?
You just pass it to me, okay?
Y me la pasas, ¿De acuerdo?
I don't think so, but I told you not to pass it to me.
No, pero te dije que no me la pasaras.
Don't pass it to me, Mike.
No me lo des a mí.
Don't pass it to me.
No me la pases.
The messenger Barnabas, who brought this letter, will come to see what you need, and will pass it to me.
El mensajero Barnabas, portador de esta carta, vendrá de vez en cuando a preguntarles si necesitan algo, y me lo transmitirá.
The pencil is on the desk. Will you pass it to me?
El lápiz está en la mesa. ¿Me lo pasas?
The baby's bottle is over there. Can you pass it to me? I think she's hungry.
La mamadera está allá. ¿Me la puedes pasar? Creo que ella tiene hambre.
Pass it to me.
Pásamela a mí un poco.
Palabra del día
el aguacero