paso un año

Popularity
500+ learners.
Pero ya paso un año desde que su esposa lo dejo.
But it's been a year since his wife left him.
¡Ya paso un año!
It's been a year!
El Tratado de las Naciones Unidas el cual hemos discutido arriba paso un año después que este articulo apareciera citando al Senador Pell.
The U.N. treaty we discussed above was passed one year after this article appeared quoting Senator Pell.
Salgo de una escuela en Washington, D.C., paso un año de descanso, y luego me traslado por aquí, a Nueva York.
And then some stuff happens, I move from the school I was at in DC, take a year off, then I move up here to New York.
Y luego algunas cosas suceden. Salgo de una escuela en Washington, D.C., paso un año de descanso, y luego me traslado por aquí, a Nueva York.
And then some stuff happens, I move from the school I was at in DC, take a year off, then I move up here to New York.
Paso un año en una universidad muy prestigiosa y luego paso mucho tiempo entrando y saliendo de una clinica de rehabilitacion muy cara.
She spent a year at a very prestigious college, and then spent a lot of time in and out of very expensive rehab facilities.
Paso un año sin que me diera cuenta, entre la universidad, mi vida de vigilante y Gabby no tenía mucho tiempo para reparar en su paso.
Before I knew it, a year had gone by, between college, my life as a vigilante and Gabby I didn't have much time to even notice.
Después, pasó un año con otros hermanos en Atlanta.
Then he spent a year with other brothers in Atlanta.
Uh, él pasó un año en roma haciendo un master.
Uh, he spent a year in rome on a fulbright.
Se pasó un año actuando como si yo no existiese.
She spent a year acting like I didn't even exist.
Pasó un año como modelo de moda en Milán.
Spent one year as a fashion model in Milan.
Karp pasó un año en el Colegio de Las Cruces, New México.
Karp spent a year at the College in Las Cruces, New Mexico.
Suenas muy confiado Jordan, pero ya pasó un año.
You sound pretty confident, Jordan, but it's been a year.
La arrestaron varias veces, pasó un año en un reformatorio.
She was arrested a few times, spent a year in juvie.
Pasó un año en una de las cárceles de Pinochet.
He spent a year on one of Pinochet's prisons.
Pasó un año y medio en prisión por falsificar cheques.
Spent a year and a half in prison for writing bad checks.
Theron pasó un año de modelado en toda Europa.
Theron spent a year modeling throughout Europe.
¿Por que recordaste que pasó un año y yo no?
Because you remembered it's been a year and I didn't?
Se pasó un año en la Antártica estudiando pinguinos.
She spent a year in Antarctica studying penguins.
Pasó un año escapando y nunca supo qué fue de Edith.
He spent a year running and never knew what became of Edith.
Palabra del día
el estanque