pasenlo

Popularity
500+ learners.
Chicos, pasenlo bien. Nos vemos luego, quizá.
Listen, you guys enjoy yourselves and we'll see you later, maybe.
Ahora vayan y pasenlo bien.
Now, go and have a good time, all right?
Ve. Pasenlo bien en su fiesta.
Have a good time at your party.
Mi amor por ustedes se muestra en todos lados. Pásenlo, mis niños.
My love for you is shown everywhere. Pass it on, my children.
Buenas tardes y pasénlo bien en tierra.
Good evening, and have a good time on land.
Pásenlo por todo Chicago, por todo el país.
Play them all over Chicago, all over the country.
Bueno, ahora, váyanse los dos y pásenlo bien.
Well, now, you two run along and have a good time.
Diviértanse, pásenlo bien, pero no se pase.
Enjoy yourself, have a good time, but don 't overdo.
Así que... pásenlo bien en la fiesta.
So have a good time at the party.
Pásenlo bien en la luna de miel.
Oh, have fun on your honeymoon. We will.
Pásenlo a sus amigos.
Pass 'em out to your friends.
Vayan ustedes y pásenlo bien.
You guys go and have a good time.
Bien, tengan cuidado, pásenlo bien.
OK, be careful, have a good day.
Pásenlo a la derecha.
No, everyone has to pass to the right.
Pásenlo bien, muchachos, ¿saben?
You guys, have a good time, you know?
Bueno, por favor, pásenlo bien.
Well, please have fun.
Buenas noches y pásenlo bien.
Good night. Have a good time.
Pásenlo en los impuestos.
Pass the expense to us.
¿Pásenlo por toda la mesa?
Will you pass this around?
-¿Puedo irme ya? -Sí, pásenlo bien en la película. Hey.
Yeah, have a good time at the movies.
Palabra del día
el olor