paseíto

Popularity
500+ learners.
Propongo que demos un paseito por la playa, señores.
I propose we take a little walk on the beach, gentlemen.
Un paseito de 2 días con la abuelita Marion a Trier, Luxemburg y Vianden.
A 2 days trip with grandma Marion to Trier, Luxemburg and Vianden.
No he dado ni un paseito en él.
I never even got a chance to ride in it.
¿Qué te parece si damos un paseito?
What say you and me take a little drive?
Y un paseito al trabajo.
And a lift to work.
Bien, Sr. Grayson. Por qué no vamos a dar ese paseito.
Okay, Mr. Grayson, why don't we take that little walk now?
Vamos a dar un paseito.
Let's go for a little drive.
Vamos a dar un paseito.
Let's take a little stroll.
Continúa dándonos el paseito.
Keeps giving us the walk-by.
¿Dónde será el paseito?
Where do I take this little walk?
Esto es solo una colección de fotos de distintos tipos de callampas que obtuve en un paseito de 30 minutos en Estonia.
This is just a collection of different mushrooms pictures i got during a 30 minutes walk in Estonia.
Este fin de semana nos pegamos un paseito en velero cerca de Amsterdam en el mar Markermeer con unos colegas de la Margit.
We went this weekend to sail with several colleagues of Margit near to Amsterdam at the Markermeer.
Bueno, pues bien pensado una bicicleta no está tan mal, que igual en mitad del Atlántico nos apetece dar un paseito por cubierta.
Allright, okay, maybe one bike isn't so bad. Maybe in the middle of the Atlantic you can take a ride on the deck.
Después de casi un mes de trabajo, a menudo interrumpido por cambio de pañales o un paseito con Mait, pude poner este sitio en línea.
After roughly one month of work, often interrupted by winding or a walk with the pushchair, i was able to put this website online.
¿Me deja usted llevarme a Alicia a dar un paseíto?
Will you let me take Alicia for a little walk?
El complejo está a un paseíto del centro.
The complex is a short walk from the center.
Voy a dar un paseíto por el sol.
Gonna take me a little ride in the sun.
Bueno, supongo que podríamos dar un paseíto.
Well, I guess we could take a quick walk.
Creo que puedo darme un paseíto corto hasta el pueblo.
I think I can handle a short walk into town.
Vamos a enviar a nuestros hombres a dar un paseíto.
Let's send our boys outside for a little walk.
Palabra del día
la broma