Resultados posibles:
pase
-pass
Ver la entrada parapase.
pase
-I pass
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verbopasar.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbopasar.

pase

Abrir ecualizador y pase a la segunda pestaña con efectos.
Open equalizer and swipe to the second tab with effects.
El Golden Pass está totalmente incluido en tu pase Eurail.
The Golden Pass is fully included in your Eurail pass.
Por favor pase esta campaña a sus colegas y amigos.
Please pass this campaign on to your colleagues and friends.
Porque lo que pase en este edificio es mi responsabilidad.
Because what happens in this building is my responsibility.
El Rauma Line está totalmente incluido en tu pase Eurail.
The Rauma Line is fully included in your Eurail pass.
No hay nada que pase por casualidad en nuestro universo.
There is nothing that happens by chance in our universe.
Y una parte de mí no quiere que eso pase.
And a part of me doesn't want that to happen.
Evitar que el paciente pase largos períodos de tiempo solo.
Avoid having the patient spend long periods of time alone.
Todos los estudiantes necesitan un pase de su maestro para asistir.
All students need a pass from their teacher to attend.
Hilltop tiene que estar listo para lo que pase después.
The Hilltop has to be ready for what happens after.
Sabemos de países extranjeros y empresas pase nuestros secretos corporativos.
We know foreign countries and companies swipe our corporate secrets.
Usted probablemente pase de 1 a 3 días en el hospital.
You probably spent 1 to 3 days in the hospital.
Kamara corrió para dos touchdowns y atrapó un pase de touchdown.
Kamara ran for two touchdowns and caught a touchdown pass.
En selector, pase el tipo de valor a obtener.
In selector, pass the type of value to get.
Cada minuto es como esperar a que pase de nuevo.
Every minute is like waiting for it to happen again.
Venta de cajas octagonales y retangulares de pvc para pase.
Sale of octagonales boxes and retangulares of pvc for happens.
No importa lo que pase entre nosotros, eso nunca cambiará.
No matter what happens between us, that'll never change.
Mobilis - Este pase es válido por un día calendario.
Mobilis - This pass is good for one calendar day.
Obtén un descuento en rutas específicas con un pase Eurail.
Get a discount on specific routes with a Eurail pass.
¿Por qué no querías que pase algo con Carmen Electra?
Why don't you want anything to happen with Carmen Electra?
Palabra del día
el guion