paschal lamb

Popularity
500+ learners.
Upon returning, Naomi found a well-spread table and the precious blood of the paschal Lamb, because it was the time of barley harvest—the passover.
Volviendo, Noemí encontró una mesa bien hecha y la sangre preciosa del cordero de la pascua, porque era el tiempo de la siega de la cebada — la pascua.
He is the paschal lamb, who was sacrificed for us.
Él es el cordero pascual, que fue sacrificado por nosotros.
Because the paschal lamb was slain, they were redeemed.
Porque el cordero pascual fue degollado, ellos fueron redimidos.
In haste and silence the paschal lamb was eaten.
Con premura y en silencio se comió el cordero pascual.
We eat the new paschal lamb.
Comemos al nuevo cordero pascual.
Thus before the eating of the paschal lamb the Jews sang Psalm 113 with extraordinary feeling.
Así, antes de consumir el cordero pascual, los judíos cantaban el salmo 113 con extraordinaria sensibilidad.
On the eve of the Exodus, the symbol of Egyptian idolatry - the paschal lamb - is slaughtered.
En la víspera del Éxodo, el símbolo de la idolatría egipcia - el cordero pascual - se sacrifica.
On the eve of the Exodus, the symbol of Egyptian idolatry - the paschal lamb - is slaughtered.
En la víspera del Éxodo, el símbolo de la idolatría de Egipto - el cordero pascual - es sacrificado.
But as the paschal lamb was slain after the daily sacrifice, it generally took place from 2:30 to 5:30 p.m.
Pero como el cordero pascual era sacrificado después del sacrificio diario, por lo general, se llevó a cabo de 2:30 a 5:30 p.m.
He had many times partaken of the paschal lamb as a guest, but always, when he was the host, no lamb was served.
Había compartido muchas veces el cordero pascual como invitado, pero siempre que él era el anfitrión no se servía cordero.
He had many times partaken of the paschal lamb as a guest, but always, when he was the host, no lamb was served.
Muchas veces había compartido el cordero pascual como huésped, pero en todos los casos en que él era el anfitrión, no se servía cordero.
That evening about twilight these four sat down and partook of the first Passover feast ever to be celebrated by devout Jews without the paschal lamb.
A la hora del crepúsculo se sentaron pues los cuatro a la mesa y compartieron la primera fiesta de Pascua celebrada por judíos piadosos sin cordero pascual.
He knew that His hour was come; He Himself was the true paschal lamb, and on the day the Passover was eaten, He was to be sacrificed.
Sabía que había llegado Su hora; él mismo era el verdadero cordero pascual, y en el día que se comiera la Pascua iba a ser crucificado.
In turn, the arrival of Aries, about 4,000 years ago, is known to have concurred with the appearance of the paschal lamb, a symbol of Judaism.
Por su parte, la llegada de Aries, hace unos 4,000 años, habría coincidido con la aparición del culto al cordero pascual, símbolo de la religión judaica.
The paschal lamb and all the sacrifices of the Old Covenant are replaced by the gift of his Body and his Blood, the gift of himself.
En lugar del cordero pascual y de todos los sacrificios de la Antigua Alianza está el don de su Cuerpo y de su Sangre, el don de sí mismo.
He knew that His hour was come; He Himself was the true paschal lamb, and on the day the Passover was eaten He was to be sacrificed.
Sabía que había llegado su hora; él mismo era el verdadero cordero pascual, y en el día en que se comiera la pascua, iba a ser sacrificado.
Five Nazareth families were guests of, or associates with, the family of Simon of Bethany in the celebration of the Passover, Simon having purchased the paschal lamb for the company.
Cinco familias de Nazaret habían sido invitadas por la familia de Simón de Betania para celebrar la Pascua. Simón había comprado el cordero pascual para compartirlo con sus invitados.
St. John, an eye-witness, saw in this event the fulfillment of other prophecies, especially the one that refers to the paschal lamb: You shall not break even one of its bones (Jn 19:36; Ex 12:46).
San Juan, testigo ocular, vio en este episodio la realización de otras profecías; especialmente aquella referente al cordero pascual: no le quebrantaréis ni un hueso (Jn 19, 36; cfr. Ex 12, 46).
During this commemoration, each family ate the Paschal Lamb.
En esta conmemoración, cada familia comía el cordero pascual.
He was the Paschal Lamb.
Él era el Cordero Pascual.
Palabra del día
enlatado