Resultados posibles:
¿Quién te pidió que pasases tres horas haciendo la cena? | Who asked you to spend three hours on dinner? |
¿Qué tal si pasases algo de tiempo con tu familia? | How 'bout spending some time with your family? |
Te he dejado un mensaje para que pasases por el Arnaud's. | I left a message for you to stop by Arno's. |
Creo que sería mejor que pasases aquí toda la noche. | I think you'd better stay here all night. |
Y, si te interesa, me gustaría que te pasases por allí. | And, if you're interested, I wish you'd stop around sometime. |
No puedo creer que no pasases el bastón. | I can't believe you didn't pass the baton. |
Te dije que te pasases cuando estuviese lista. | I told you come by when it's done. |
He esperado durante horas a que pasases por delante de mi puerta. | I wasted hours just watching for you to pass my door. |
Ya lo sabrías si te pasases el día con una de estas. | You'd know why if you used one all day. |
Me alegro de que pasases por aquí. | I'm glad you stopped by. |
Aunque te pasases la noche estudiando, el cerebro necesita tiempo para digerir toda esa información. | Even if you've spent all evening studying, the brain needs time to digest all that information. |
Tú sabes, si realmente pasases más tiempo trabajando y menos tiempo en este despropósito, quizás no tendríamos que trabajar los fines de semana. | You know, if you all actually spent more time working and less time on this nonsense, maybe we wouldn't have to work weekends. |
Y podría ser una buena oportunidad para que pasases tiempo con mi madre. | And it might be a good opportunity for you to spend some time with my mother. |
La forma más natural de preparar pasasEs el secado y secado de uvas al sol. | The most natural way of preparing raisinsis drying and drying the grapes in the sun. |
Te he dejado un mensaje para que pasases por el Arnaud's. | Yeah. I left a message for you to stop by Arnaud's. |
Te iba a pedir que tomases prestado un dermoescáner de Claire mañana y me lo pasases de tapadillo. | I was gonna ask you to borrow a dermoscanner from Claire tomorrow and smuggle it to me. |
Gracias por tus amables palabras, Rhonda, nos alegra mucho que te lo pasases tan bien en Nueva York y esperamos que vuelvas a quedarte con nosotros en un futuro próximo. | Thank you for your kind words Rhonda, we are very happy that you had a great time in New York and we look forward to having you stay with us in the near future. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!