Muchos pasaron años de exilio en Londres, París o Filadelfia. | Many spent years of exile in London, Paris or Philadelphia. |
Durante ese período, los becarios pasaron cuatro semanas en Ginebra. | During that period, the fellows spent four weeks in Geneva. |
Gabriel y Clara pasaron la noche juntos en el hotel. | Gabriel and Clara spent the night together at the hotel. |
Por nuestras estructuras, pasaron un total de 900 barcos diferentes. | Through our structures, passed a total of 900 different yachts. |
Cuando pasaron el edificio, Kaneka pudo ver a su objetivo. | When they passed the building, Kaneka could see his target. |
Ya sabes, el amor y la atención pasaron a ella. | You know, the love and the attention went to her. |
Apenas un día gastos médicos pasaron más de 4.000 yuanes. | Just a day medical expenses spent more than 4000 yuan. |
Robert Ernst y pasaron un día completo en el agua. | Robert and Ernst spent a full day on the water. |
El movimiento duró muchos años y muchas cosas más pasaron. | The movement lasted many years and many more things happened. |
Los pacientes pasaron días o semanas sin medicamentos y tratamiento. | Patients went days or weeks without medication and treatment. |
Los hermanos Fred y Jimmy O'Donnell pasaron 80 años separados. | Brothers Fred and Jimmy O'Donnell spent 80 years apart. |
Por Piazzolla Tango pasaron grandes personalidades nacionales como Carlos Gardel. | Piazzolla Tango passed by large national figures like Carlos Gardel. |
Bien, tal vez eso será porque pasaron cuatro años ignorándome. | Well, maybe that's because you spent four years ignoring me. |
Juntos, pasaron el día pintando dos fotos de hermosos paisajes. | Together, they spent the day painting two pictures of beautiful landscapes. |
Pero debido a sus imperfecciones, los padres jóvenes pasaron inadvertidos. | But because of their imperfections, the young parents went unnoticed. |
En consecuencia, solo Josué y Caleb pasaron la prueba. | As a result, only Joshua and Caleb passed the test. |
Los ochenta pasaron por el país como un cóndor hambriento. | The eighties passed through the country like a hungry condor. |
Dos semanas pasaron, y nada apareció en los periódicos. | Two weeks went by, and nothing appeared in the papers. |
Vegeta seguía inmóvil, pero muchos pensamientos pasaron por su cabeza. | Vegeta was still motionless, but many thoughts passed through his head. |
Sir Edwin Lutyens pasaron a formar parte de este departamento. | Sir Edwin Lutyens happened to form a part of this department. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!