Resultados posibles:
pasaréis
-you will pass
Futuro para el sujetovosotrosdel verbopasar.
pasareis
-you will pass
Futuro de subjuntivo para el sujetovosotrosdel verbopasar.

pasar

La vida es eterna para todos, ¿pero dónde pasaréis esta eternidad?
Life is eternal for all, but where shall you spend this eternity?
Durante dos o tres horas pasaréis de ser turistas a exploradores.
For two or three hours, you will go from being tourists to explorers.
Muchos de vosotros pasaréis el velo en poco tiempo.
Many of you will come over the veil in a short time.
Los dos pasaréis el día entero con nosotros, y no es negociable.
You two are spending the entire day with us, and it's non-negotiable.
Aquí es donde pasaréis la mayoría del tiempo.
This is where you're gonna be spending most of your time.
Vosotros dos lo pasaréis mejor a medio camino.
You two will enjoy it more about half way up.
Entonces seguro que lo pasaréis bien en Venecia.
Then I'm sure you'll have a good time together in Venice.
Es la última semana que pasaréis aquí juntas.
This is the last week all of you will be standing here together.
Durante el recorrido pasaréis por la Expo, centro de Sevilla y el Acuario.
During the tour you will pass by the Expo, center of Seville and Aquarium.
Todos pasaréis por una crucifixión pesada.
You will all go through a heavy crucifixion.
Es la última semana que pasaréis aquí juntas.
This is the last week all of you will be standing here together.
En el bosque de Arabia pasaréis la noche, oh caravanas de Dedán.
In the forest of Arabia shall ye lodge, ye caravans of Dedanites.
Si tenéis memoria para las cosas buenas pasaréis muy buenos momentos.
If you have memory for good things you will have a very nice time.
Pero ahora no pasaréis el tiempo mirándoos a los ojos.
But I don't suppose you'll just be gazing in each other's eyes...
Kasidy y tú os lo pasaréis mejor sin mí.
I thought maybe you and Kasidy would have a better time without me.
En el bosque pasaréis la noche en Arabia, oh caminantes de Dedán.
In the forest in Arabia you will lodge, you caravans of Dedanites.
En el bosque pasaréis la noche en Arabia, oh caminantes de Dedán.
In the forest in Arabia shall you lodge, you caravans of Dedanites.
Si lo hacéis, pasaréis los próximos cinco años en el calabozo del fuerte.
If you try, you'll spend the next five years in the fort's dungeon.
Os lo pasaréis genial en la cocina y luego en la merienda.
You'll have a blast in the kitchen and then later at snack time.
¡Vosotros ya estáis hartos, pero pasaréis hambre!
You are already filled, but you are still hungry!
Palabra del día
asustar