pasar el año

Popularity
500+ learners.
Así que estoy aquí para pasar el año con vosotros.
So I'm here to spend the year with you.
Después de pasar el año 1945-46, regresó a la Universidad de Columbia.
After spending the year 1945-46 there, he returned to Columbia University.
Qué va a pasar el año que viene, él no lo sabe.
What will happen next year, he does not know.
Nunca se ha preocupado por pasar el año nuevo solo.
He was never worried about spending New Year's alone.
Prefiero pensar en cómo pasar el año que me queda.
I prefer to think how best to spend this year allotted me.
Un lugar excepcional para pasar el año nuevo en París.
A privileged place for celebrating New Year's Eve in Paris.
¿Y si tus notas del curso no fueron utilizados para hacer pasar el año?
And if your course notes were not used to make you spend the year?
Lo vi pasar el año pasado.
I saw it happen last year.
Y no hay nadie con quien preferiría pasar el año nuevo.
And there's no one else who I'd rather ring the new year in with.
Te gustaría pasar el año allí con nosotros?
How would you like to spend the year with us there?
¿Prefieres pasar el año que viene como una princesa... o como una mendiga?
Do you prefer to spend the next year as a princess... or as a pauper?
Hurewicz fue otorgada una beca Rockefeller que le permitió pasar el año 1927-28 en Amsterdam.
Hurewicz was awarded a Rockefeller scholarship which allowed him to spend the year 1927-28 in Amsterdam.
Oye, conseguimos pasar el año.
Hey, we made it this year.
Oye, conseguimos pasar el año.
Hey, we made it this year.
Ricci-Curbastro ahora compitieron por una beca y ganó uno que le permitió pasar el año 1877-78 en el extranjero.
Ricci-Curbastro now competed for a scholarship and he won one which allowed him to spend the year 1877-78 abroad.
Después de pasar el año 1956-57 en Nueva York, Rota fue designado como Instructor de Benjamin Peirce en la Universidad de Harvard.
After spending the year 1956-57 in New York, Rota was appointed as Benjamin Peirce Instructor at Harvard University.
Desafortunadamente, los líderes del Congreso dejaron pasar el año fiscal sin aprobar este proyecto de ley que bien saben lo necesitan nuestros veteranos.
Unfortunately, Congressional leaders let the fiscal year end without passing this bill they know our veterans need.
Navidad se acerca rápidamente y Santa y sus renos son bastante impropios después de pasar el año en munching mince pies.
Christmas is rapidly approaching and Santa and his reindeer are rather unfit after spending the year munching on mince pies.
Los otros 13, después de conseguir el bachillerato, volvieron temporalmente a sus diócesis de pertenencia para pasar el año pastoral.
The other 13, after receiving their bachelor's degree, have returned temporarily to their diocese to pass a pastoral year.
Yo formé parte de esta historia y tuve el honor de pasar el año 1971 con el Expedito en Baiúca.
I was part of this story and had the honor of spending the year, 1971, with the Expedito in Baiúca.
Palabra del día
el ritmo