pasar delante de

Vi mi vida pasar delante de mí.
I saw my life flash in front of me.
¿Tenemos que pasar delante de esos hombres?
Must we pass in front of those men?
No podía pasar delante de una comisaría sin oír su voz en mi cabeza.
Couldn't walk through a precinct without hearing his voice in my head.
Si quiere, puede pasar delante de
If you wish, you can stand ahead of me.
Haga clic aquí para pasar delante de todos!
Click here to pass in front of everyone!
He visto mi vida pasar delante de mí.
I saw my life flash before me, then.
El secretario de estado me deja pasar delante de él.
The Secretary of State will clear the road for me.
Tenía que ver si podría pasar delante de cazadores sin ser detectado, por supuesto.
I had to see if it could slip past hunters undetected, of course.
Puedes pasar delante de mi.
You can go ahead of me.
Cuando lo vi pasar delante de una nube blanca entrecejo!
When I saw it pass in front of a white cloud I gasped!
Podemos pasar delante de ellos sin que se enteren de que estamos aquí.
We could pull up beside 'em and they wouldn't know we're here.
Que mojé mi cama, Demasiado asustado para pasar delante de ella camino al baño.
I'd wet my bed, too afraid to pass him on my way to the bathroom.
En cuestión de dos minutos llegué al punto por donde debía pasar delante de él.
In about two minutes I was in front of him.
Esa no es una razón para pasar delante de todos.
That's not reason to push. Go back. Get going!
Así logró pasar delante de ellos.
That's how he got past them.
Podrías pasar delante de ellos y obtener ayuda, y nadie te culparía por huir.
You could just slip right past them and get help, and no one would blame you for running away.
Después, de repente, vi mi vida entera pasar delante de mí, hasta el más mínimo detalle.
Then all at once, I saw my entire life pass before me in minute detail.
Imposible pasar delante de esta chocolatería y no caer en la tentación de entrar!
It's impossible to pass this chocolate shop without succumbing to the temptation to enter!
Al pasar delante de un kiosko de periódicos, vio a dos mujeres conversando y, curiosa, se detuvo para escuchar.
As she walked past a newsstand, she heard two women talking and, curious, stopped to listen.
El viento empujó a las mujeres haciéndolas pasar delante de ellos, sobre las montañas se extendía el sol crepuscular.
The wind whisked the women past them. The evening sun swelled above the mountains.
Palabra del día
el guiño