pasaje subterráneo

Línea B del Metro, en el pasaje subterráneo de la estación Můstek, debajo de Jungmannovo namesti.
Metro B line, in the Můstek station underpass, under Jungmannovo namesti.
Los restos de un pasaje subterráneo secreto que conduce al río.
The secret tunnel connecting to the river is still preserved there.
¿Quién vigila el pasaje subterráneo?
Who's watching the entrance?
Para seguir, no dirijimos hacia el fondo del valle, atravesamos la carretera por el pasaje subterráneo.
After crossing the main road via the pedestrian underpass, continue walking toward the rear of the valley.
Después de haber visitado el museo, ve por una de las visitas guiadas que serpentean a través del pasaje subterráneo.
After you have visited the museum, go on one of the guided tours which snake through the under-ground maze.
Los principales terminales de buses están afuera de la Oficina de Correos en 'Waaigat' en Punda, y al lado del pasaje subterráneo en Otrobanda.
The major bus terminals are located outside the postal office at the 'Waaigat' in Punda, and next to the underpass in Otrobanda.
La estación de Seibu-Shinjuku (Seibu) y de Shinjuku-Nishiguchi (Toei), conectadas con la estación de Shinjuku por un pasaje subterráneo, no se incluyen en las cuentas.
Seibu-Shinjuku Station (Seibu Railway) and Shinjuku-Nishiguchi Station (Toei), which are connected to Shinjuku Station by an underpass, are not included in the tally.
Seguir esta calle asta que desboca en Via Castro Pretorio. Girar a la izquierda por vía marsala y seguirla asta que se encuetra la primera a ra derecha del pasaje subterraneo.
Follow this street until it ends at Via Castro Pretorio. Continue straight on Via Castro Pretorio. Turn left on Via Marsala and follow Via Marsala through the first right of the underpass.
Un pasaje subterráneo secreto que conduce al río preservado.
A secret underground passage that leads to the river preserved.
Alcance Rondo Dmowskiego y caminar a través de un pasaje subterráneo.
Reach Rondo Dmowskiego and walk through an underground passage.
Este pasaje subterráneo atraviesa el río Huangpu y conecta Puxi a Pudong.
This underground walkway crosses the Huangpu River and connects Puxi to Pudong.
Ambos edificios están comunicados por un pasaje subterráneo.
Both buildings are connected by an underground link.
Líneas A y C del Metro, en el pasaje subterráneo de la estación Muzeum.
Metro A and C lines, in the Muzeum station underpass.
Unas Tullerías, vendidas a Austria y a Cobleritz, no deberían tener un pasaje subterráneo.
A Tuileries, sold to Austria and Coblentz, should have no subterranean passage.
El túnel sirvió como pasaje subterráneo estratégico, uniendo la fortaleza al puerto.
The tunnel served as a strategic underground passageway that connected the fortress to the port.
Resultó que la cripta era un pasaje subterráneo secreto, cerrado por una puerta secreta.
It turned out that the crypt was a secret underground passage, closed by a secret door.
Si Nosotros advertimos sobre la estrechez del pasaje subterráneo, Lo hacemos solo para su conocimiento.
If We warn about the narrowness of the subterranean passage, We do it just for your knowledge.
Para visitar el Arco del Triunfo, deberá ir por un pasaje subterráneo peatonal desde los Campos Elíseos.
To visit the Arc de Triomphe, you may take a pedestrian underground passage from the Champs Elysées.
Túnel: pasaje subterráneo para las vías de comunicación.
Tunnel: underground passage.
Tienes que llegar al pasaje subterráneo situado en frente del antiguo edificio de la estación principal de tren.
You need to get to the underground passage situated in front of the ancient main train station building.
Palabra del día
el tema