partly due
- Ejemplos
This was partly due to their way of life. | Esto se debió en parte a su forma de vida. |
This was partly due to an increase in employment. | Esta situación se debió en parte a un aumento del empleo. |
This was partly due to financial difficulties. | En parte esto se debía a dificultades financieras. |
That is partly due to the fact that we speak different languages. | Esto se debe, en parte, a que hablamos distintas lenguas. |
I think it was partly due to the bad publicity she's had lately. | Pienso que en parte por la mala publicidad que tuvo. |
This may be partly due to the resumption of WFP feeding activities. | Esto puede deberse en parte a la reanudación de las actividades de alimentación del PMA. |
This, was partly due to the specialization that have taken some business segments. | Esto se debió en parte a la especialización que han tenido algunos segmentos de negocio. |
This is partly due to the projects being cancelled without any explanation. | Esto se debe, en parte, a la anulación de proyectos sin explicación de los motivos. |
This is partly due to their role in childbearing and bringing up their families. | Ello se debe en parte a su función reproductiva y de cuidado de sus familias. |
However, this increase was partly due to the dollar's weak performance against the euro. | No obstante, parte de este aumento era debido a la caída del dólar respecto al euro. |
It is reported to have increased by 6%, partly due to the switch-over. | Éste experimentaría un aumento del 6 por ciento, eso sí, parcialmente dedicado a la readaptación. |
This gradually creates the bedrock for change and the seeming chaos is partly due to it. | Esto crea gradualmente el cimiento para el cambio y el caos aparente se debe parcialmente a eso. |
This is partly due to a greater number of unskilled jobs available for men. | Esta situación se debe, en parte, a que hay más empleos no cualificados disponibles para los hombres. |
Their abolition is partly due to their poor performance in most countries. | Su abolición se debe en parte a los malos resultados que han dado en la mayoría de los países. |
These results were partly due to their diet, which included Cordyceps sinensis as the star ingredient. | Estos resultados fueron achacados, en parte, a la dieta seguida que englobaba Cordyceps sinensis como ingrediente estrella. |
The project's success is partly due to two contracts the ministries have with ICT service providers. | El éxito del proyecto se debe parcialmente a dos contratos que los ministerios tienen con proveedores de servicios TIC. |
The downward trend in the sector is also partly due to the volume of imports from third countries. | La tendencia bajista del sector también se debe en parte al volumen de importaciones de terceros países. |
This was partly due to the fact that he had adopted the moderate doctrine of progressivism. | A él se debe, en parte, el acercamiento a la doctrina moderada del progresismo. |
This was partly due to the significant decrease in costs of the raw material used to produce SSF. | Esto se debió a la importante disminución de los costes de la materia prima utilizada para producir SAI. |
The decrease is partly due to changes in health habits and partly to improved treatment. | Esa disminución se debe, en parte, a cambios en los hábitos sanitarios y también a mejores métodos de tratamiento. |
