Muchas naves partieron y fueron en busca de otros puertos. | Many ships left and went in search of other harbors. |
Las gopis partieron con Krishna de regreso al mundo espiritual. | The gopis departed with Krishna back to the spiritual world. |
Su hermano Juan y una tía partieron de París hacia Domodossola. | His brother Juan and an aunt departed from Paris to Domodossola. |
Numerosos hombres partieron hacia el Oeste en busca de oro. | Many men left for the West in search of gold. |
Los siete viajeros partieron desde Ashcroft, la última estación de ferrocarril. | The seven travelers departed from Ashcroft, the last train station. |
Viernes noche, 4 daneses partieron de Copenhague a Hong Kong. | Friday evening, 4 danish people left Copenhagen to Hong Kong. |
Hace mucho tiempo, dos hermanos partieron en un largo viaje. | Long ago, two brothers set off on a long journey. |
Doron y su hermano partieron de Viena a Palestina en 1939. | Doron and her brother left Vienna in 1939 for Palestine. |
Numerosos hombres partieron hacia el Oeste en busca de oro. | Many men set out for the West in search of gold. |
No desde que ella y Rachel partieron a la escuela. | Not since she and Rachel left for school. |
Entonces, despidiendo a la multitud, ellos partieron en el barco. | Then, dismissing the crowd, they left on a boat. |
Cuando los extraños partieron, regresamos a nuestra casa. | When the strangers had parted, we returned to our house. |
Ellos partieron viajaron juntos hasta que el camino se bifurcó. | They set off and travelled together until the road forked. |
Puesto que partieron de Betania en secreto, estaban solos. | Since they had departed from Bethany in secret, they were alone. |
Los combatientes partieron en un convoy de camionetas. | The fighters set off in a convoy of pickups. |
Y partieron así para la antigua ciudad de Ur. | And so they set forth for the ancient city of Ur. |
Tours partieron de la Plaza Grau, cerca del Real Felipe. | Tours set out from the Plaza Grau square, near the Real Felipe. |
Esos puntos partieron de reflexiones que aún hoy siguen vigentes. | These points grew from reflections that are still meaningful today. |
Esos puntos partieron de reflexiones que aún hoy siguen vigentes. | These points arose out of reflections that are still relevant today. |
El capitán dio la orden y los ciclones partieron. | The Captain gave the order and cyclones took off. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!