partida doble
- Ejemplos
En la competición por separado Pwnium Chrome fue víctima por partida doble. | In the separate Pwnium competition Chrome was a victim twice over. |
Antimary fue el primer bosque público de Brasil, por partida doble. | Antimary was Brazil's first public forest—twice, in fact. |
Pero además, Wittgenstein se contradice por partida doble. | But also, Wittgenstein contradicts himself twice. |
Señor Rack, voy a tranquilizarlo por partida doble. | Mr Rack, I will reassure you doubly. |
Pero el intento de injerencia norteamericano pareciera estarse jugando por partida doble. | But the attempt at US interference appears to be being played twice. |
En efecto, fue un pacto estúpido, y por partida doble. | It was indeed stupid, doubly so in fact. |
Por esas dos cosas inmutables, por partida doble, es así. | So that by the two immutable things, by the double fact, it is so. |
La estimulación por partida doble es dos veces más excitante y dos veces más placenteras. | Double stimulation is two times more exciting and more enjoyable twice. |
Y lo hace por partida doble. | And he does it twice. |
Estoy en deuda contigo por partida doble. | I'm doubly indebted to you. |
Liliana no encontró una buena réplica y, molesta por partida doble, salió de la posada. | Liliana found herself with no reply and, doubly irritated, left the inn. |
La asociación es un éxito por partida doble. | The partnership is a true 'win win'. |
No puede hacer uso de ambos canales o buscar una recuperación por partida doble. | You may not pursue both at the same time or seek a double recovery. |
Los modernos instrumentos de nuestra gama de productos le resultarán útiles por partida doble. | The modern instruments you can find in our range give you a double benefit. |
Compruebe por partida doble que su hijo dispone de todos los medicamentos que necesita llevar encima. | Double check that you have all of your child's medicines ready to go. |
Las decisiones aprobadas por estos órganos son complementarias y sus actividades no se realizan por partida doble. | Decisions adopted by these two bodies are complementary; they do not duplicate each other. |
Compruebe por partida doble que su hijo dispone de todos los medicamentos que necesita llevar al centro escolar. | Double check that you have all of your child's medications ready to go. |
Compruebe por partida doble que su hijo dispone de todos los medicamentos que necesita llevar al centro escolar. | Double check that you have all of your child's medicines ready to go. |
Las sinergias son necesarias para hacer frente con éxito al problema por partida doble del cambio climático y la desertificación. | Synergies were necessary in order to rise to the dual challenges of climate change and desertification. |
Los estados financieros del Instituto incluyen casos de contabilidad por partida doble de ingresos y gastos por un total de 2.591.475 dólares. | The Institute's financial statements contain elements of double-counting of income and expenditure totalling $2,591,475. |
