particularly because

Popularity
500+ learners.
This is a bad thing, particularly because TV2 is exceptional in that it holds a dominant position on the advertising market.
Esto es particularmente negativo vista la posición única de TV2 que le permite mantener una posición dominante en el mercado publicitario.
The battle between Republicans and Democrats will also be hard, particularly because of the economic crisis the country is experiencing.
La batalla entre republicanos y demócratas será también previsiblemente dura, más con la perspectiva de tan aguda crisis económica como la que vive el país.
The country is paralyzed—particularly because of the lack of electricity.
El país está paralizado, particularmente por la falta de electricidad.
That is particularly because it can detect and eliminate malicious cookies.
Esto es particularmente debido a que puede detectar y eliminar cookies maliciosas.
Perhaps this was true particularly because I am white.
Quizá esto es cierto particularmente porque soy blanca.
That is particularly because it supports Photoshop plugins as well.
Esto es particularmente porque es compatible con los plugins de Photoshop, así.
That is particularly because the developers brought this game to big leagues.
Esto es particularmente porque los desarrolladores ante este juego de grandes ligas.
That is particularly because this website doesn't offer any SSL Certification.
Es sobre todo porque este sitio no ofrece ninguna certificación SSL.
The roof, however, was vulnerable, particularly because of its strange architecture.
Pero el tejado era vulnerable, especialmente debido a su extraña arquitectura.
Stress, particularly because of emotional trauma, can cause memory loss.
El estrés, en especial debido a un trauma emocional, puede causar pérdida de la memoria.
It is unique particularly because of the security threat detection feature.
Es único en particular debido a la característica de detección de amenazas de seguridad.
She was confused particularly because she was seeing him for the first time.
Ella estaba confundida sobre todo porque lo estaba viendo por primera vez.
It was difficult, particularly because of our ever more complex relations with Russia.
Era difícil, en especial debido a las relaciones cada vez más complejas con Rusia.
That is particularly because of the heavy features associated with those competitor software applications.
Esto es particularmente debido a las características pesados asociados con estas aplicaciones de software competidor.
Children, it saddens me that you don't wish to stay here with us, particularly because
Niños, me entristece que no quieran quedarse con nosotros.
That is particularly because of the impressive features they have and superior overall performance.
Esto es particularmente debido a las características impresionantes que tienen y el rendimiento general superiores.
I am very concerned, particularly because there seems to be no end in sight.
Estoy muy preocupado, particularmente porque parece que no hay un final a la vista.
This is a truly lovely hotel - particularly because the staff are so welcoming and friendly.
Es un hotel verdaderamente encantador, especialmente porque el personal son tan acogedores y amables.
Think about the information stored in your phone, particularly because phones are so easily confiscated.
Piense en la información almacenada en su teléfono, especialmente porque estos se confiscan con facilidad.
As we believe, it is particularly because of the graphics ad mechanics that are outdated.
Como creemos que, es particularmente debido a la mecánica de anuncios gráficos que no están actualizados.
Palabra del día
el búho