Los barcos parten para Nossi Bé y varias otras islas. | The boats depart for Nossi Bé and several other islands. |
Las excursiones a Saujil parten desde la ciudad de Tinogasta. | Excursions to Saujil leave from the city of Tinogasta. |
Son escenas que parten el alma y ablandan las piedras. | They are scenes that break the soul and soften rocks. |
El rey y sus hombres parten de Camelot mientras hablamos. | The king and his men depart from Camelot as we speak. |
Hay dos trenes que parten hacia Blanes cada hora. | There are two trains which leave for Blanes every hour. |
Estos candidatos parten hacia los clústeres 1, 2 y 3. | These candidates move towards clusters 1, 2 and 3. |
Desde allí parten autobuses hacia Linares y Bailén cada 30 min. | From there leave buses towards Linares and Bailén every 30 minutes. |
Todas nuestras unidades parten de la ciudad de Cusco. | All our units depart from the city of Cusco. |
Nuetras excursiones parten del puerto de Marina Piccola en Sorrento. | Our trips leave from the port of Marina Piccola in Sorrento. |
Hay 3 trenes que parten desde la estación Barcelona-Sants hacia Madrid. | There are 3 trains which leave from Barcelona-Sants for Madrid. |
Varias compañías parten desde el puerto cerca del Sheraton. | Several companies depart from the port near the Sheraton. |
Desde esta localidad parten carreteras hacia los cuatro puntos cardinales. | Roads depart from this location towards the four cardinal points. |
Todas las unidades parten desde la ciudad de Cusco. | All units depart from the city of Cusco. |
Éstos son la novedad y las posibilidades que parten de ella. | These are novelty and the possibilities which arise from it. |
Horario: Este tipo de excursiones parten por la mañana. | Opening hours: These types of excursions leave in the morning. |
Pero también hay razones que parten desde la infancia. | But there are also reasons that start in childhood. |
Las apuestas en la cuarta calle parten del límite inferior. | The betting on fourth street proceeds at the lower limit. |
Los diecisiete ocupantes parten precipitadamente hacia Francia en tres automóviles. | The seventeen occupants left in haste for France in three cars. |
Helecho perenne con elegantes frondes que parten de rizomas subterráneos. | Perennial fern with elegant fronds that spring from an underground rhizome. |
Como en el Evangelio, muchos parten, otros se cansan o escapan. | As in the Gospel, many leave, others tire, or flee. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!