parlotear

Dejen de parlotear y tráiganme al dueño de este bolso.
Stop gossiping, and bring me the owner of this bag.
Deje de parlotear y tráigame un vaso de agua.
Quit your yapping and get me a cup of water.
Está bien, pero tienes que admitir que eso es parlotear.
Okay, come on, even you have to admit that's jibber-jabber.
Por favor, podría escucharte parlotear toda la noche.
Please, I could listen to you babble all night.
Ahora, la última cosa que querrían hacer es escucharme parlotear.
Now, the last thing you want to do is to hear me prattling on.
A él solo le gusta parlotear, eso es todo.
Oh, he just likes to give himself talk, is all.
Mucho mejor que parlotear ¿no crees?
So much better than tattling don't you think?
Puede mirar el juego, pero deja de su parlotear!
You can watch the game, but stop your yakking!
Cada vez que alguien viene aquí, empieza a parlotear sobre el cosmos.
Oh, every time anybody comes out here, they start babbling about the cosmos.
Deja de parlotear y vete a la cama.
Oh, stop parroting and get into bed.
Y podrías parlotear todo el día y eso no cambiaría nada, Bobby.
And you could blabber all day... And it wouldn't change a thing, Bobby.
Si pudieras parar de parlotear, lo sabrías.
If you would stop jabbering, you'd know.
Oye, deja de parlotear y ponte a ello.
Stop your jabbering and get on with it.
Al menos yo puedo parlotear, que es más de lo que Julian puede hacer.
At least I can babble, which is more than Julian can do.
Más inteligente que parlotear sobre ello.
Smarter than babbling about it.
No podría pensar en nada más inútil que parlotear sobre las emociones de alguien.
I could think of nothing more futile that prattling on about one's emotions.
Colegialas, no puedo escucharos parlotear más.
I can't listen to you schoolgirls babble on anymore.
Entonces, ¿podrían dejar de parlotear y no meterse en mi vida privada?
Sooo, would you please stop your chirping and step away from my personal life?
Estaba, hasta que empezaste a parlotear.
I was until you started yakking.
No estamos aquí para parlotear.
We aren't here to reminisce.
Palabra del día
la cometa