The NSPAs include members of national parliaments, deputies and senators. | Los NSPAs incluyen miembros de parlamentos, diputados y senadores nacionales. |
The party in question has representatives in seven regional parliaments. | El partido en cuestión tiene representantes en siete parlamentos regionales. |
It is a matter between two peoples and their respective parliaments. | Es un problema entre dos pueblos y sus respectivos parlamentos. |
This is found in the constitutional history of all parliaments. | Esto figura en la historia constitucional de todos los parlamentos. |
Catalonia has one of the oldest parliaments in the world. | Cataluña tiene uno de los parlamentos más antiguos del mundo. |
The dictatorship of the Jacobins was preceded by three parliaments. | La dictadura de los jacobinos fue precedida de tres parlamentos. |
They imagine that revolutions and parliaments are mutually exclusive phenomena. | Imaginan que las revoluciones y los parlamentos son fenómenos mutuamente excluyentes. |
The European Parliament and national parliaments are now partners. | El Parlamento Europeo y los parlamentos nacionales ahora son colaboradores. |
Not all parliaments are so friendly to the government. | No todos los parlamentos son tan amables con el gobierno. |
There must be debate and clarification in the national parliaments. | Esto debe ser debatido y aclarado en los parlamentos nacionales. |
Strengthening the role of parliaments in global governance. | Fortalecer el papel de los parlamentos en la administración mundial. |
This Treaty strengthens the supervisory role of the national parliaments. | este Tratado refuerza el papel de supervisión de los parlamentos nacionales. |
The Inter-Parliamentary Union (IPU) is the global organization of national parliaments. | La Unión Interparlamentaria (UIP) es la organización mundial de parlamentos nacionales. |
I would like to concentrate on the role of parliaments. | Quiero centrarme en la función de los Parlamentos. |
The Commission shall forward that report to the national parliaments. | La Comisión remitirá dicho informe a los Parlamentos nacionales. |
National parliaments monitor their own services, but not this cooperation. | Los parlamentos naciones controlan sus propios servicios, pero no esta cooperación. |
After transmission of the draft legislative act to national parliaments, | Previa transmisión del proyecto de acto legislativo a los Parlamentos nacionales, |
We have intensified our communications with other European institutions and national parliaments. | Hemos intensificado nuestras comunicaciones con otras instituciones europeas y Parlamentos nacionales. |
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments, | Previa transmisión del proyecto de acto legislativo a los parlamentos nacionales, |
My second comment concerns the role of national parliaments. | Mi segundo comentario se refiere al papel de los Parlamentos nacionales. |
