parir
La mayoría de ellas parirá en la primavera. | Most of them are due in the spring. |
De acuerdo con este calendario, la mujer parirá 280 días (40 semanas) después. | According to this timetable, the woman will give birth 280 days (40 weeks) later. |
Ciertamente la soberbia parirá contienda: Mas con los avisados es la sabiduría. | Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom. |
¿parirá la tierra en un día? | Shall a land be born in one day? |
PROV 13:10 Ciertamente la soberbia parirá contienda: Mas con los avisados es la sabiduría. | PROV 13:10 Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom. |
Pero, ¿el niño lo parirá su mujer? | Yes, but your wife is giving birth right? |
Porque tu rocío es rocío de luz, y la tierra de las sombras parirá. | For your dew is a dew of light, and the land of shades gives birth. |
Aunque no hagan partos, ella parirá. | She's having a baby whether you deliver it or not. |
¡Sin el libro no parirá. | She won't hear without the book! |
Del hecho de que el ángel dice tanto, que ella concebirá y parirá un hijo, podemos ver que ella estaba preocupada por la viabilidad del niño, incluso si ella iba a concebir. | From the fact that the angel says both, that she will conceive and bear a son, we can see that she was concerned over the viability of the child even if she would conceive. |
La cerda de cría parirá cualquier día de estos. | The brood sow is going to give birth any day now. |
Parirá a mi hijo. | She's having my child. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!