parents-in-law
- Ejemplos
On 23 January 2002, her parents-in-law had visited Mr. | El 23 de enero de 2002, sus suegros habían visitado al Sr. |
My parents-in-law kicked me out of the house. | Mis suegros me echaron de la casa. |
Give uncaring parents-in-law a large photo of you in a beautiful frame. | Para unos suegros indiferentes una foto tuya grande, en un bonito marco. |
I thought about giving it up but I felt sorry for my parents-in-law. | Había pensado en desistir, pero me sentía apesadumbrada por mis suegros. |
On our return, we worked in the hotel of my parents-in-law–the Gasthof Hubertus. | Al regresar, hemos trabajado en el establecimiento de mis suegros, el albergue Hubertus de la época. |
A newly married couple may live independently, or with their parents/parents-in-law depending upon their choice. | Una pareja recién casada puede vivir sola, o con sus padres o suegros, según su voluntad. |
Her parents-in-law are also against her career path, according to which she brings disgrace to their family. | Sus suegros también son contra su carrera, que, según ellos, trae deshonra a su familia. |
As my parents-in-law were also aware of my frail state, they supported me and tried their utmost to make me feel comfortable. | Como mis suegros estaban enterados de mi frágil estado, me apoyaron y trataron mucho de hacerme sentir cómoda. |
But this was an incredible occasion, not only for me but for my wife and my children and my parents-in-law. | Pero fue una ocasión increíble, no solo para mí, sino también para mi mujer, mis hijos y mis suegros. |
In most cases the new husband lives for a time at the house of his parents-in-law before the marriage. | En la mayoría de los casos, el nuevo esposo vive un período en la casa de sus suegros luego del casamiento. |
The driver turned back with the motorcycle and Genesis Ambason, his parents-in-law and two nephews decided to continue their journey on foot. | El conductor regresó con el ciclomotor y Genesis Ambason, sus suegros y dos sobrinos decidieron continuar con su viaje a pie. |
Closing the ceremony, Tan May washed the faces of the shaman and her parents and parents-in-law. | Al final de la ceremonia, la novia llevó agua al hechicero y a sus padres y suegros para lavarse sus caras. |
The bride thus became a member of the family of her parents-in-law, subject, like her husband, to their authority. | La novia se convirtió así en un miembro de la familia de sus padres-en-ley y con sujeción, al igual que su marido, a su autoridad. |
I stayed in this 2 bedroom apartment in February 2016 for 4 nights with my small family and my parents-in-law. | Me alojé en este apartamento con 2 dormitorios en 2016 febrero por 4 noches con mi pequeña familia y mis padres en la ley. |
This is a means to guarantee the good grace of the parents-in-law, and to make public a relationship that will only actualize years later. | Esta es una forma de garantizar la simpatía de los suegros, y marcar públicamente una relación que solo se concretará años después. |
Fewer than one-eighth of the claims have been to care for seriously ill children, parents, parents-in-law, grandparents, grandchildren, spouses or registered domestic partners. | Menos de un octavo de los reclamos han sido para cuidar de niños, padres, suegros, abuelos, nietos, esposos y parejas gravemente enfermas. |
My parents-in-law stay at home most of the time, and both of them speak good Mandarine (as they used to be teachers at high school). | Mi estancia padres-en-ley en casa la mayor parte del tiempo, y ambos hablan buen Mandarine (como solían ser los maestros de la escuela secundaria). |
Authorised relatives are parents, children, grandparents, siblings, grandchildren, spouses, parents-in-law and children-in-law, be it through a civil relation or a blood relation. | Los parentescos autorizados son padres, hijos, abuelos, hermanos, nietos, cónyuge, suegro, yerno y nuera, ya sea parentesco civil o consanguíneo. |
While Leopoldi was suffering in Buchenwald, his wife and parents-in-law were trying frantically to get him a visa to the United States, where they had already arrived. | Mientras Leopoldi sufría en Buchenwald, su mujer y sus suegros intentaban desesperadamente conseguirle una visa para los Estados Unidos, donde ellos ya habían llegado. |
Some others seem to have no problem outwardly but have inexpressible conflicts and discords between parents and children, couples, and parents-in-law. | Otros en cambio parecen no tener ningún tipo de problemas por fuera, pero tienen conflictos inexpresables y discordias entre padres e hijos, parejas, y con sus suegros. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!