pareciera que

Popularity
500+ learners.
Tal pareciera que Quetzalcóatl tiene muchas vidas, y breves muertes.
This seems to suggest that Quetzalcoatl has many lives–and brief deaths.
Pero pareciera que no es la primera vez que ocurre.
But it seems that this is not the first time.
No, pareciera que no hubieras comido en un mes.
No, you don't look like you've eaten in a month.
Con respecto al racismo, pareciera que más es menos.
With racism, it seems more is less.
A menos que solo pareciera que huyeron juntos.
Unless it's just supposed to look like they ran off together.
Es independiente porque pareciera que están divididos.
It is separate because they are seemingly divided.
Dando un efecto elegante que pareciera que el reloj tiene vida.
A stylish effect that brings the watch to life.
Sin embargo, pareciera que ustedes están colocando el carro delante del caballo.
It would seem, however, that you are putting the cart before the horse.
Sin embargo, pareciera que esta apatía está empezando a disiparse.
But it seems that this apathy is beginning to lift.
En mi trabajo, pareciera que siempre soy el tipo malo.
In my job, it seems like I'm always the bad guy.
A veces, pareciera que todos en Nueva York son actores.
Sometimes, it seemed like everyone in New York was an actor.
En algunas partes pareciera que pintura hubiera caído del cielo.
In some parts it seemed like paint had fallen from the sky.
Bueno, pareciera que ya obtuviste la verdad de Valerie.
Well, it seems like you've already got the truth from Valerie.
Sin importar eso, pareciera que los Sarkicitas están continuando la tradición.
Regardless, it looks like the Sarkicites are continuing the tradition.
Muchas veces pareciera que estamos atrapados en una jaula.
Many times, we seem to be trapped in a cage.
Ella me dijo que pareciera que lees su mente.
She told me you seem to read her mind.
Lo cierto es que pareciera que Jorge Serrano vive en otro país.
It would appear that Jorge Serrano lives in another country.
Casi pareciera que la otra parte de mí... no existe.
It's almost like the rest of me just... doesn't exist.
Solo parado allí, pareciera que tienes historias para contar.
Just standing there, you look like you've got stories to tell.
Bueno, cuando lo dices pareciera que sonara realmente malo.
Well, when you say it like that it sounds really bad.
Palabra del día
venenoso