paraphrase
The sloping site divided in four properties inevitably proposed a paraphrase. | El sitio inclinado dividido en cuatro propiedades inevitablemente propuso una paráfrasis. |
You quote, paraphrase or summarize text without giving credit. | Puedes citar, paráfrasis o resumir el texto sin dar crédito. |
Let me paraphrase a guideline instruction of Tsenzhab Serkong Rinpochey. | Voy a parafrasear una instrucción directriz de Tsenzhab Serkong Rinpoche. |
Well, to paraphrase Mozart, all the subatomic particles are there. | Bueno, para parafrasear a Mozart todas las partículas subatómicas están ahí. |
After the title, students should paraphrase the poem. | Después del título, los estudiantes deberían parafrasear el poema. |
To paraphrase Oscar Wilde, we can resist anything except temptation. | Para parafrasear a Oscar Wilde, podemos resistir cualquier cosa menos la tentación. |
A paraphrase does not attempt to translate word for word. | Una paráfrasis no intenta traducir palabra por palabra. |
I can just paraphrase Tina Turner singing in the background. | Solo me queda parafrasear a Tina Turner cantando en el fondo. |
These illustrate the differences in translation and paraphrase versions. | Éstas ilustran las diferencias entre traducciones y paráfrasis de las versiones. |
Paraphrasing Houellebecq: the paraphrase is today's photography. | Parafraseando a Houellebecq: la paráfrasis es la fotografía de hoy. |
A paraphrase is a restatement of the meaning of a passage. | Una paráfrasis es un nuevo planteamiento del significado de un pasaje. |
To paraphrase Lenin, these cooks will prepare only peppery dishes! | Citando a Lenin, ¡esos cocineros solo prepararán platos picantes! |
He has given us a translation, not a paraphrase. | Él nos ha dejado una traducción no una paráfrasis. |
Do not simply paraphrase or summarize the quotes after you offer them. | No simplemente parafrasees o resumas las citas después de presentarlas. |
A paraphrase version does not contain the exact word-by-word translation of Scriptures. | Una paráfrasis no contiene la traducción exacta palabra-por-palabra de las Escrituras. |
We can paraphrase Martin Claret and say that to feel is to cause. | Podemos parafrasear a Martin Claret y afirmar que sentir es causar. |
If they can paraphrase the content back to you, that's a good sign. | Si pueden parafrasear tu contenido, esta es una buena señal. |
Here I want to paraphrase the first question. | Aquí quiero parafrasear la primera pregunta. |
This contrasts with many journalists who paraphrase answers. | Esto contrasta con muchos periodistas que hacen la parafrásis de las respuestas. |
Please allow me to paraphrase what He did for you and me. | Permítanme parafrasear lo que Él hizo por ti y por mí. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!