paraphrase

The sloping site divided in four properties inevitably proposed a paraphrase.
El sitio inclinado dividido en cuatro propiedades inevitablemente propuso una paráfrasis.
You quote, paraphrase or summarize text without giving credit.
Puedes citar, paráfrasis o resumir el texto sin dar crédito.
Let me paraphrase a guideline instruction of Tsenzhab Serkong Rinpochey.
Voy a parafrasear una instrucción directriz de Tsenzhab Serkong Rinpoche.
Well, to paraphrase Mozart, all the subatomic particles are there.
Bueno, para parafrasear a Mozart todas las partículas subatómicas están ahí.
After the title, students should paraphrase the poem.
Después del título, los estudiantes deberían parafrasear el poema.
To paraphrase Oscar Wilde, we can resist anything except temptation.
Para parafrasear a Oscar Wilde, podemos resistir cualquier cosa menos la tentación.
A paraphrase does not attempt to translate word for word.
Una paráfrasis no intenta traducir palabra por palabra.
I can just paraphrase Tina Turner singing in the background.
Solo me queda parafrasear a Tina Turner cantando en el fondo.
These illustrate the differences in translation and paraphrase versions.
Éstas ilustran las diferencias entre traducciones y paráfrasis de las versiones.
Paraphrasing Houellebecq: the paraphrase is today's photography.
Parafraseando a Houellebecq: la paráfrasis es la fotografía de hoy.
A paraphrase is a restatement of the meaning of a passage.
Una paráfrasis es un nuevo planteamiento del significado de un pasaje.
To paraphrase Lenin, these cooks will prepare only peppery dishes!
Citando a Lenin, ¡esos cocineros solo prepararán platos picantes!
He has given us a translation, not a paraphrase.
Él nos ha dejado una traducción no una paráfrasis.
Do not simply paraphrase or summarize the quotes after you offer them.
No simplemente parafrasees o resumas las citas después de presentarlas.
A paraphrase version does not contain the exact word-by-word translation of Scriptures.
Una paráfrasis no contiene la traducción exacta palabra-por-palabra de las Escrituras.
We can paraphrase Martin Claret and say that to feel is to cause.
Podemos parafrasear a Martin Claret y afirmar que sentir es causar.
If they can paraphrase the content back to you, that's a good sign.
Si pueden parafrasear tu contenido, esta es una buena señal.
Here I want to paraphrase the first question.
Aquí quiero parafrasear la primera pregunta.
This contrasts with many journalists who paraphrase answers.
Esto contrasta con muchos periodistas que hacen la parafrásis de las respuestas.
Please allow me to paraphrase what He did for you and me.
Permítanme parafrasear lo que Él hizo por ti y por mí.
Palabra del día
permitirse