Las paranoias de los escritores son similares a las de Bonifacio. | The paranoias of writers are identical to those of Boniface. |
Y no me gusta que vengas con tus paranoias. | And I don't like you coming here with your paranoia. |
No tengo tiempo para sus paranoias. | I don't have time to indulge your paranoia. |
No quiero oír tus paranoias contra el poder establecido. | I don't want to hear any of your anti-Establishment paranoia! |
¿Te parezco alguien que necesite tener hambre y tener paranoias? Relájate. | Do I look like someone who needs to be hungry and paranoid? Relax. |
Esa es la peor de las paranoias. | That is the worst kind of paranoid! |
Desearía haber enfrentado los miedos, ansiedades y paranoias antes en vez de reprimirlos. | I wish I had faced the fears, anxieties, and paranoia early on rather than repressing them. |
Ésa es la peor de las paranoias. | That is the worst kind of paranoid! |
En estos tiempos de sobreexposición económica y paranoias mediáticas, la filosofía parece una actividad para ilusos o diletantes. | In these times of economic overexposure and media paranoia, philosophy seems deluded or an activity for dilettantes. |
La felicidad es un objeto opaco, pero su búsqueda se distingue de las paranoias angustiantes vinculadas al éxito. | Happiness is an opaque object, but the search is distinct from the distressing paranoia linked to success. |
El estado de angustia que produce tras ser fumada es insoportable, la abstinencia se llena de paranoias y alucinaciones. | The state of anxiety that follows every smoke is unbearable, abstinence is a nightmare of paranoia and hallucination. |
Las fotos que ilustran esta libro sobre el pintor Salvador Dalí son una reflexión sobre su vida, su mundo y sus paranoias. | The pictures illustrating this book about the painter Salvador Dali is a reflection on his life, his world and his paranoia. |
La Power Plant tiene algo de energía, pero no demasiada, así que no hubo paranoias ni nerviosismo entre nuestro grupo. | Power Plant has a little bit of energy, but not too much, and there was no paranoia or nervousness for anyone in our group. |
Las fotos que ilustran esta guía del legado y la ruta del pintor Salvador Dalí son una reflexión sobre su vida, su mundo y sus paranoias. | The photos illustrating this guide about the legacy and the route of the painter Salvador Dali is a reflection on his life, his world and his paranoia. |
Casi le abruman a uno completamente los temores y las paranoias, y mi estancia en el aislamiento fue una lucha de día a día para mantener intactas mi mente y cordura. | Your paranoid thoughts and fears almost completely take over, and my time in solitary was a day-to-day struggle in order to keep my mind and my sanity intact. |
Cargada de malentendidos y paranoias, la traducción es el acto que hace indiscutible la transición de un libro desde la intimidad de la imaginación de un escritor hasta el ámbito público de la cultura y el mercado. | Fraught with misunderstandings and paranoias, translation is the act which makes incontrovertible a book's transition from the privacy of a writer's imagination to the public arenas of the culture and the market. |
No obstante, nada de paranoias: con la excepción de las mujeres encintas y de los niños, los beneficios de un consumo regular, si bien moderado y diversificado, de pescado y crustáceos, parecen superar con mucho los riesgos potenciales. | But there's no need for paranoia: With the exception of children and pregnant women, the benefits of regular, moderate and diversified consumption of fish and shellfish would seem to greatly exceed the potential risks. |
El motivo por el que el consumo de cannabis se puede relacionar con la esquizofrenia es porque ciertos individuos que no están acostumbrados a consumir cannabis, comienzan a fumarlo y sienten ansiedad o paranoias que, por supuesto, resultan incómodas. | The one way, that the use of cannabis could be related to schizophrenia, is when people who are not used to cannabis, start smoking and become anxious or paranoid which is, of course, uncomfortable. |
¿Qué tiene más influencia sobre nosotros: las distintas tecnologías y ondas de fondo a las que estamos constantemente expuestos tales como celulares, frecuencias de radio, internet inalámbrico, radiación o miedos y paranoias que nosotros mismos creamos y hacia los cuales reaccionamos? | Which has more influence over us - the various technologies and background waves we are constantly exposed to such as cell phones, radio frequencies, wifi, and radiation, or the fears and paranoia's that we ourselves create and react to? |
UNA CEPA TERAPÉUTICA El contenido equilibrado de THC y CBD es una gran ventaja para el consumidor que quiera experimentar algunos efectos psicoactivos del cannabis, pero prefiera evitar las ansiedades y paranoias que puede provocar un consumo abusivo de THC. | The equal CBD to THC content is a match made in heaven for the smoker who is looking to experience some of cannabis' psychoactive effects, but wants to steer clear of the anxiety and paranoia experienced when ingesting an excess of THC. |
