paranoiac

You do not believe that you are little paranoiac?
¿No crees que estás siendo un poco paranoico?
It is strange, he knows them, but it stays all paranoiac.
Es extraño, sabe, pero es completamente paranoico.
So have I become a paranoiac?
Entonces, ¿me he convertido en un paranoico?
I had a paranoiac spirit.
Tenía un espíritu paranoico.
But, let us not become paranoiac!
¡Pero, no nos volvamos paranoicos!
The paranoiac is the subject of the statement that takes itself to be the subject of enunciation.
Lo paranoico es el sujeto del enunciado que se toma por sujeto de la enunciación.
It's a paranoiac job, obsessive, addictive (it bothers me to interrupt it to carry out any necessary thing).
Es una tarea paranoica, obsesiva, adictiva (me molesta tener que interrumpirla para cumplir con cualquier necesidad).
Quite a few of these earliest of priests were of a class which has since been denominated paranoiac.
Bastantes de estos primeros sacerdotes pertenecían a una clase que desde entonces se ha denominado como paranoica.
Quite a few of these earliest of priests were of a class which has since been denominated paranoiac.
Muchos de estos sacerdotes primitivos pertenecían a una clase que desde entonces se ha definido como paranoica.
A paranoiac has no more conscience, no more sense of right and wrong... than a two year old.
Una paranoica no tiene más conciencia más sentido del bien y del mal que un niño de dos años.
This painting may have been inspired by the psychoanalyst Sigmund Freud's study of the delusions of a paranoiac, Daniel Paul Schreber.
Esta pintura puede tener estado inspirado en el psicoanalista Sigmund Freud's estudio de los delirios de un paranoico, Daniel Pablo Schreber.
Quite a few of these earliest of priests were of a class which has since been denominated paranoiac.
Un gran número de estos sacerdotes más primitivos pertenecían a una clase que desde entonces se ha denominado paranoica.
A significant positive correlation was found between THC blood levels and scores of aggressive behaviour and paranoiac tendencies.
Se encontró una correlación positiva significativa entre los niveles de THC en sangre y los resultados de las escalas sobre comportamientos agresivos y tendencias paranoicas.
On the basis of the concept of paranoia,[14] Dalí developed his method consisting in a conscious extraction of elements that make up the inner world of the paranoiac.
A partir del concepto de paranoia[9], Dalí desarrolla su método que consiste en la extracción consciente de elementos que conforman el mundo interior del paranoico.
We are continually introduced to fresh characters and new contortions in the paranoiac perspective spawned in Pynchon's brain, and transposed frantically and fearsomely to the screen.
Se nos presentan continuamente a nuevos personajes y nuevas acrobacias en la paranoica perspectiva gestada en el cerebro de Pynchon y trasladada frenéticamente e implacablemente a la pantalla.
Silly. I don't know if I do it for history (mine), to ease the work in case of a second copy in another time, or because I am a paranoiac without solution.
No sé si lo hago para la historia (la mía), para que me facilite el trabajo en caso de una segunda copia en otro tiempo, o porque soy un paranoico sin solución.
The paranoiac is truly someone who establishes himself between everything that can be used as a sign in a network, or a system of networks, such that the sign refers to another sign.
El paranoico es verdaderamente aquel que se establece entre todo lo que puede servir de signo a las redes, o un sistema de redes tal que el signo remite al signo.
Dalí said that the ambiguity inside an image makes a new image appear and that this process can be extended; the amount; of images is only limited by the intellect's paranoiac capacity.
Dalí decía que la ambigüedad en una imagen hacía que apareciera una nueva y que este proceso se podía repetir. La cantidad de imágenes está limitada solamente por la capacidad paranoica del intelecto.
If they did it and continue doing it, it is because they have a paranoiac mystique and fanaticism, but doubtless a more rapid solution entailing fewer sacrifices must have seemed to them preferable.
Si lo hicieron y lo siguen haciendo es porque tienen una mística y un fanatismo paranoicos; pero es indudable que una solución más rápida y que implicara menos sacrificios, tenía que ser vista por ellos como preferible.
Asensi's re-reading challenges interpretations that see Lacan as a metaphysician (Derrida), a paranoiac (Deleuze and Guattari), an advocate of the discourse of the Master (Zizek) or a patriarchalist (Mulvey).
La relectura que propone Asensi pasa por poner en entredicho aquellas interpretaciones de su obra que lo consideran un metafísico (Derrida), un paranoide (Deleuze y Guattari), un defensor del discurso del Amo (Zizek), o un patriarcalista (Mulvey).
Palabra del día
congelar