Resultados posibles:
paralizar
De acuerdo a los emprendedores, este Decreto paralizará sus actividades. | According to the entrepreneurs, this Decree will paralyze their activities. |
Una cosa importante; no piense en el rechazamiento; le paralizará. | One important thing; don't think of the rejection; it will paralyze you. |
Toda reacción negativa o burla paralizará aún la más fuerte de las vibraciones. | Each negative reaction or mockery paralyzes even the strongest vibrations. |
Un trago de agua no te paralizará. Pero el pánico, sí. | A mouthful of water will not harm you, but panic will. |
Por consiguiente, la Comunidad se paralizará pronto. | Consequently, the Community will soon stall. |
Sin un tratamiento apropiado, paralizará partes del cuerpo y dañará gravemente la salud. | Without proper treatment it will paralyze body parts and seriously damage health. |
De reconocerse el procedimiento extranjero, se paralizará el procedimiento interno. | If the foreign proceeding is recognized, the domestic proceedings will be stayed. |
Y si fue Johnny, se paralizará, ¿no? | If it was Johnny, he'll stall, won't he? |
Sin ella, el trabajo subnacional de REDD+ será lento, gradual o simplemente se paralizará. | Without it, subnational REDD+ work will be slow, piecemeal or simply stall. |
No se relentizará ni se paralizará el tour si ya ha comenzado. | The tour will not slow down or be paralyzed if it has already begun. |
¿Se paralizará toda tu vida? | Is your whole life just going to freeze? |
Sin estas reformas, este órgano de decisión central se paralizará con la ampliación a nuevos países. | Without such reform, successive enlargements will paralyse this central decision-making organ. |
Tal hemisection localizada en lado izquierdo de la médula espinal paralizará el hemidiarafragma izquierdo. | Such a hemisection located on the spinal cord's left side will paralyze the left hemidiaphragm. |
Asimismo, Pluspetrol anunció el 20 de mayo que paralizará sus operaciones debido a la huelga. | Likewise, Pluspetrol announced on May 20 that its operations would be paralyzed due to the strike. |
El planeta se paralizará de nuevo para presenciar una final electrizante entre dos de los mejores equipos del mundo. | The planet will be paralyzed again to witness an electrifying final between two of the best teams in the world. |
El eslogan del anuncio decía, "Cuidado con la mirada que paralizará la voluntad del mundo". | The tag line on the poster read, "Beware the stare that will paralyze the will of the world." |
Si el Parlamento aprueba esta legislación mañana, paralizará la innovación y ahogará a PYME europeas de vital importancia. | If this legislation is adopted by the Parliament tomorrow it will stifle innovation and stifle vital European SMEs. |
Según parece, se presentará una propuesta que paralizará las prioridades de la Unión y no satisfará a nadie. | What it seems we will get is a proposal that will paralyse the Union’s priorities and satisfy no one. |
Un cuerpo sutil tímido, incluso si tiene éxito en dejar el cuerpo físico, se aterrorizará y se paralizará. | A timid subtle body, even if it succeeds in leaving the physical body, will be terrified and will remain motionless. |
La nación se paralizará el miércoles, cuando Inglaterra se mida a Croacia en la semifinal de la Copa Mundial. | The nation will come to a standstill on Wednesday when England face Croatia in the World Cup semi-final. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!