para que tengas
- Ejemplos
Te dejo para que tengas paz y tranquilidad. | I'll give you a little peace and quiet here. |
Es solo para que tengas cuidado. | Is just to take care of you. |
Sí, estoy trabajando para que tengas una entrevista con ella. | Yeah, I'm working on getting you an interview with her. |
Este no es momento para que tengas tu venganza, niño. | This is not the time for you to have your revenge, boy. |
¿Y qué ha hecho ella para que tengas esta sensación? | And what has she done to make you have this feeling? |
Mézclalas para que tengas un resultado armónico y llamativo. | Mix them so you have a harmonious and striking result. |
Ella trabaja mucho para que tengas un techo sobre tu cabeza. | She works very hard to keep a roof over your head. |
Abriré esta ventana para que tengas un poco de aire. | I'll just open this window so you have a little air. |
Donna, no tengo tiempo para que tengas razón. | Donna, I don't have time for you to be right. |
Pero no es demasiado tarde para que tengas tu final feliz. | But it's not too late for you to have your happy ending. |
¿Puedo pagarte para que tengas un bebé por mí? | Could I pay you to have a baby for me? |
La hice para que tengas más tiempo con Rocinante. | I arranged for you to have more time with Rocinante. |
¿Y qué ha hecho ella para que tengas ese presentimiento? | And what has she done to make you have this feeling? |
Ropa y cosas, para que tengas algo para vestirte. | Clothes and stuff, so you've got something to wear. |
Establece una fecha límite para que tengas una meta que alcanzar. | Set a deadline so you have a goal to reach. |
Además, la clave para que tengas una vida increíble es la medicación. | Plus, the key to you having an amazing life is medication. |
No hay razón para que tengas celos de Sloane. | Really, there's no reason to be jealous of Sloane. |
Puedo llevarte al cine para que tengas todo eso. | I can take you to movies that have all that. |
¿Cuáles son las mayores distracciones para que tengas una vida equilibrada? | What are the biggest distractions for you to having a balanced life? |
Es demasiado tarde para que tengas un cambio de corazón ahora, nena. | It's too late for you to have a change of heart now, baby. |
