para que te acuerdes
- Ejemplos
Oración: ¿Qué es el hombre para que te acuerdes de él, Señor? | Prayer: What is man that You are mindful of him, Lord? |
Te hice esto para que te acuerdes de mí. | I made this for you... so you'd remember me. |
¡Pero anota en tu calendario para que te acuerdes de mí! | But mark your calendar to think of me again! |
Entonces te daré algo para que te acuerdes de mí. | Well, then I just better give you something to remember me by. |
Algo para que te acuerdes de Lennie, a él ya no le sirve. | Something to remember Lennie by, You don't need it no more. |
Es un regalo, para que te acuerdes de mí. | A gift, so you'll remember. |
Lo tienes que usar todos los días para que te acuerdes que estás casada. | You have to wear this every day so that you remember you're married. |
Algo para que te acuerdes de mí. | Something to remember me by. |
¡Ya te voy a dar a ti las piedras para que te acuerdes de mí! | Now I'll give you some stones so you'll remember me! |
Ahora, voy a poner esto aquí para que te acuerdes de llevarla. | Now, I'm gonna put this right here so you can remember to take it with you. |
Llévate esta peineta para que te acuerdes de mí. | Please take this comb with you, and think of it as me! |
Solo le quitaré la batería a tu auto para que te acuerdes de venir a verme. | I'll just take the battery out of your car to remind you to come see me. |
¿Qué es el hombre, para que te acuerdes de él, el ser humano, para darle poder? | What is man that you should be mindful of him, or the son of man that you should care for him? |
Por eso, y en agradecimiento, especialmente de parte de los niños queremos darte una cosa para que te acuerdes de nosotros | On behalf of all the villagers, especially the children we want to give you a little memento. |
Puede que me hayan relevado del cargo, pero tengo recursos suficientes para que te acuerdes y te arrepientas toda tu vida. | I may have been relieved of the post, but I have sufficient resources for you to remember and repent for the rest of your life. |
¡Señor, dueño nuestro, ¿qué es el hombre, para que te acuerdes de él, el ser humano, para darle poder? | What is man that you should be mindful of him, or the son of man that you should care for him? |
Me alegro que hayas venido... porque tengo esta foto mía que quería darte... para que te acuerdes de llamarme durante el verano. | I'm glad you came over... 'cause I have this picture of me that I wanted to give to you... so that you'll remember to call me over the summer. |
Al contrario, alguien testificó en cierto lugar, diciendo: '¿Qué es el hombre para que te acuerdes de él, el ser humano para que lo visites? | But one in a certain place testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? or the son of man, that thou visitest him? |
Al contrario, alguien testificó en cierto lugar, diciendo: ¿Qué es el hombre para que te acuerdes de él, el ser humano para que lo visites? | But one hath somewhere testified, saying, What is man, that Thou art mindful of him? or the son of man, that Thou visitest him? |
Bien. Me alegro que hayas venido... porque tengo esta foto mía que quería darte... para que te acuerdes de llamarme durante el verano. | I'm glad you came over... 'cause I have this picture of me that I wanted to give to you... so that you'll remember to call me over the summer. |
