para mandarlo

Popularity
500+ learners.
Tenemos dos horas para mandarlo de vuelta a Estados Unidos.
We got two hours to get you on a flight back to the States.
Ustedes están muy lejor para mandarlo.
You guys are too far away for me to send mine.
Sin embargo, Peñate Polanco sigue inamovible en su cargo, sin importar las abundantes razones que se han esgrimido para mandarlo a descansar a su casa.
Nevertheless, Mr. Peñate Polance continues unmovable in his post without showing the slightest concern for the abundant reasons provided which prescribe a long rest at home.
Está arrepentida, y se están haciendo planes para mandarlo lejos.
He's repentant, and they're making plans to send him far away.
Encontrad una excusa para mandarlo de vuelta a Tokio.
Find an excuse to send him back to Tokyo.
¿Sabe que tenemos suficientes razones para mandarlo a la cárcel?
You know that we have enough reasons to send you to jail?
¿Vishal pero no hicimos todo esto para mandarlo a la cárcel?
Vishal but didn't we do all this to send him to jail?
Bueno, sabemos que eran lo bastante listos como para mandarlo lejos.
Well, we know they were smart enough to send him away.
Seguramente demasiado dinero para mandarlo por correo.
Probably too much money to send in the mail.
¿El tiempo está bastante malo como para mandarlo arriba, no?
Rather heavy weather to send him aloft, isn't it?
Podría usar esto para mandarlo fuera.
I could use this to send you away.
Ahora voy a hacer un croquis para mandarlo al Vaticano.
I'll send a sketch to the Vatican.
Necesitamos de un motivo para mandarlo.
We got to have some reason for sending him out.
Bien, ¿está listo para mandarlo?
All right, is he ready to be sent in?
Solo hacen falta unas palabras para mandarlo todo a paseo, ¿no?
Takes just a few words to wipe the whole thing out, doesn't it?
Ya, no me interrumpan porque tengo que terminar esto para mandarlo.
Stop interrupting me, I need to finish this and send it.
Podrás usar nuestro web-hard porque podría ser muy grande para mandarlo por un e-mail.
You could use our web-hard because it might be too big to send over an e-mail.
Siga las instrucciones en el formulario para mandarlo por fax o enviarlo por correo.
Follow the instructions on the form to either fax or mail it in for submission.
Stalin, que no mirar hacia abajo, Konovalec tratando de eliminar un agente secreto para mandarlo.
Stalin, who do not look down, Konovalec trying to eliminate a secret agent to send him off.
Pero ya que él mismo ha hecho un llamamiento a Augusto, que era mi juicio para mandarlo.
But since he himself has appealed to Augustus, it was my judgment to send him.
Palabra del día
venenoso