para irme
- Ejemplos
Estaba rezando por una razón para irme de esa mesa. | I was praying for a reason to leave the table. |
Esta es mi vida, y estoy lista para irme. | This is my life, and I'm ready to go. |
Y en ese momento, yo estaba listo para irme lejos. | And at that moment I was ready to walk away. |
Esta es una buena oportunidad para mí para irme. | This is a good opportunity for me to go. |
Dame mi gorra para irme con las chicas. | Give me my hat to go play with the girls. |
Incluso me pagaron para irme inmediatamente de Las Cuatro Estaciones. | They even paid me to leave The Four Seasons immediately. |
He venido demasiado lejos para irme con las manos vacías. | I have come way too far to leave here empty-handed. |
Sí, y esa es mi señal para irme. | Yeah, and that is my cue to leave. |
Ella no tenía piernas, pero no necesitaba a nadie para irme. | She had no legs, but didn't need any to leave. |
Pero ahora debo encontrar el coraje para irme. | But now I must find the courage to leave. |
Sí, el médico me dijo que estoy bien para irme. | Yeah, the doctor said I'm good to go. |
Estaba esperando para irme en el de las 4:05. | I was waiting to go out on the 4:05. |
¡Sí, es muy tarde para irme al campamento de medicina! | Yes, it's too late for me to go to med camp! |
El profesor me dio permiso para irme temprano a casa. | The teacher granted me permission to go home early. |
Se me dijo que no era mi tiempo para irme. | I was told that it was not my time to go. |
Giré para irme y vino a mí como un animal. | I turned to leave and he comes at me like an animal. |
Ni siquiera podía levantarme de cama para irme al trabajo. | I couldn't even get out of bed to go to work. |
Sabe que en las relaciones siempre encuentro una razón para irme. | He knows in relationships I always find some reason to leave. |
Y ahora que finalmente estoy lista para irme, te encuentro. | And now that I'm finally ready to leave, I meet you. |
Oh, oye, ¿es eso una razón para irme? | Oh, hey, is that a reason to leave? |
