para contigo

Pero lo puse en una caja en el garaje con mis otros premios... Sí, premiosss... por cortesía para contigo, un triste sin premios.
But I put it in box in the garage with all my other awards— Yes, award-z— Out of courtesy to a sadly award-less you.
Mi gracia para contigo es abundante, no puede velarse.
My grace to thee is plenteous, it cannot be veiled.
Mantuve mi palabra para contigo y con el club.
I kept my word to you and the club.
Cumplí con mi palabra para contigo y con el club.
I kept my word to you and the club.
Tal vez es hora de considerar el deber que tienes para contigo misma.
Perhaps it's time to consider the duty you have to yourself.
Por eso, en su corazón, propablemente se siente culpable para contigo.
Therefore, in his heart, he probably feels very apologetic towards to you.
Ya no tienes más responsabilidades, excepto para contigo.
You've got no responsibilities left now, except to yourself.
Nuestra política de privacidad es una promesa para contigo, no solo una obligación legal.
Our privacy policy is a promise to you, not just a legal obligation.
La disolución es mi acto de generosidad para contigo.
Dissolution is my kindness for you.
Ayúdame a vivir una vida llena de agradecimiento para contigo.
Help me to live a life that is a thanksgiving offering to you.
Y la misma sonrisa en sus camareros cara hablará sobre la bondad para contigo.
And the same smile on his face waiters will talk about kindness to you.
Yo trataré de completar mi deberes para contigo con todo mi ser, Señor.
I try to fulfill my duties to you with all my might, Sir.
Parecía lo más amable para contigo.
It seemed nicer for you.
Me siento igual para contigo.
I feel the same way about you.
El tiempo se para contigo.
Time stands still with you.
He aquí lo que hemos inquirido, lo cual es así: Oyelo, y juzga tú para contigo.
Lo this, we have searched it, so it is; hear it, and know thou it for thy good.
Jeremías 12:3a Tú, oh Señor, me conoces; me viste, y probaste mi corazón para contigo.
Jeremiah 12:3a But Thou, O Lord, knowest me: Thou hast seen me, and tried mine heart toward Thee.
He aquí lo que hemos inquirido, lo cual es así: Oyelo, y juzga tú para contigo.
Lo this, we have searched it out, so it is; hear it, and know you it for your good.
Aumentará este comportamiento tan malicioso para contigo, a medida que nos aproximamos a la fecha del cambio de polos?
Will such vicious behavior increase toward you as we get closer to the shift?
Daniel, yo no te estoy condenando, y sí sueno duro, pero no me siento duro para contigo.
Daniel, I do not condemn you, and I do sound hard, but I do not feel hard towards you.
Palabra del día
el arroz con leche