para contigo
- Ejemplos
Pero lo puse en una caja en el garaje con mis otros premios... Sí, premiosss... por cortesía para contigo, un triste sin premios. | But I put it in box in the garage with all my other awards— Yes, award-z— Out of courtesy to a sadly award-less you. |
Mi gracia para contigo es abundante, no puede velarse. | My grace to thee is plenteous, it cannot be veiled. |
Mantuve mi palabra para contigo y con el club. | I kept my word to you and the club. |
Cumplí con mi palabra para contigo y con el club. | I kept my word to you and the club. |
Tal vez es hora de considerar el deber que tienes para contigo misma. | Perhaps it's time to consider the duty you have to yourself. |
Por eso, en su corazón, propablemente se siente culpable para contigo. | Therefore, in his heart, he probably feels very apologetic towards to you. |
Ya no tienes más responsabilidades, excepto para contigo. | You've got no responsibilities left now, except to yourself. |
Nuestra política de privacidad es una promesa para contigo, no solo una obligación legal. | Our privacy policy is a promise to you, not just a legal obligation. |
La disolución es mi acto de generosidad para contigo. | Dissolution is my kindness for you. |
Ayúdame a vivir una vida llena de agradecimiento para contigo. | Help me to live a life that is a thanksgiving offering to you. |
Y la misma sonrisa en sus camareros cara hablará sobre la bondad para contigo. | And the same smile on his face waiters will talk about kindness to you. |
Yo trataré de completar mi deberes para contigo con todo mi ser, Señor. | I try to fulfill my duties to you with all my might, Sir. |
Parecía lo más amable para contigo. | It seemed nicer for you. |
Me siento igual para contigo. | I feel the same way about you. |
El tiempo se para contigo. | Time stands still with you. |
He aquí lo que hemos inquirido, lo cual es así: Oyelo, y juzga tú para contigo. | Lo this, we have searched it, so it is; hear it, and know thou it for thy good. |
Jeremías 12:3a Tú, oh Señor, me conoces; me viste, y probaste mi corazón para contigo. | Jeremiah 12:3a But Thou, O Lord, knowest me: Thou hast seen me, and tried mine heart toward Thee. |
He aquí lo que hemos inquirido, lo cual es así: Oyelo, y juzga tú para contigo. | Lo this, we have searched it out, so it is; hear it, and know you it for your good. |
Aumentará este comportamiento tan malicioso para contigo, a medida que nos aproximamos a la fecha del cambio de polos? | Will such vicious behavior increase toward you as we get closer to the shift? |
Daniel, yo no te estoy condenando, y sí sueno duro, pero no me siento duro para contigo. | Daniel, I do not condemn you, and I do sound hard, but I do not feel hard towards you. |
