par de ojos

Popularity
500+ learners.
Nunca he visto tanto amor en un par de ojos.
I've never seen such love in a pair of eyes.
Sí, y está conectada a un par de ojos.
Yeah, and it's connected to a couple of eyes.
Estoy a ser otro par de ojos esta noche.
I'm to be another pair of eyes this evening.
Un día, alguien le donó un par de ojos.
One day, someone donated a pair of eyes to her.
A veces, solo se necesita un par de ojos frescos.
Sometimes, it just takes a fresh pair of eyes.
Puedo ser el último par de ojos que tenéis.
I might be the last pair of eyes you got.
No lo sé... una mirada, un par de ojos.
I don't know... a look, a pair of eyes.
Podría utilizar el par de ojos de mi paciente.
I could use a set of eyes on my patient.
Me vendrían bien otro par de ojos con mi paciente.
I could use a set of eyes on my patient.
Toque cualquier par de ojos que aparezcan en el bosque.
Touch any pair of eyes in the forest scene.
¿Puede ser que necesitéis un nuevo par de ojos aquí?
Maybe you need a fresh pair of eyes here?
¿Quiere otro par de ojos en esto?
Do you want another pair of eyes on this?
Podría usar el beneficio de un par de ojos nuevos.
I could use the benefit of a fresh pair of eyes.
Tengo un par de ojos, no puedo evitar usarlos.
Got the pair of eyeballs, can't help but use 'em.
De verdad necesito otro par de ojos en esto.
I really need another set of eyes on this.
Bueno, un segundo par de ojos no le hace mal.
Well, a second set of eyes never hurt.
Pero solo hay un par de ojos sobre ella.
But only one set of eyes on her.
No me vendrían mal un par de ojos extra aquí.
I could use an extra pair of eyes out here.
Solo un par de ojos han visto este expediente.
There's only one set of eyes seen this file.
Usted solamente tiene un par de ojos, así que ¡cuídelos!
You only have one pair of eyes, so take care of them!
Palabra del día
fresco