Resultados posibles:
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbopapar.
papen
-eat
Imperativo para el sujetoustedesdel verbopapar.

papar

Unos han adquirido el rango de superpotencias, mientras otros, confiados a territorio original, vieron reducidos su papen en el panorama mundial sin mayores trastornos para la paz.
Some have acquired the status of super powers, while others, confined to their original territory, have seen their role on the world scene reduce without this causing major upset to peace.
El gobierno de Papen habría sido imposible sin el fascismo.
The government of Papen would have been impossible without fascism.
Veremos muy pocas acciones reales en el caso de Papen.
We will see very few actual actions in the Papen case.
Es un fragmento del discurso de von Papen en Stuttgart.
This is an extract from von Papen's speech at Stuttgart.
Y el gobierno de Papen no es fascismo.
And the government of Papen is not fascism.
El testigo conoce muy bien al acusado von Papen.
The witness knows the defendant von Papen very well.
Fritz von Papen fue nombrado Canciller el 1 de junio de 1932.
Fritz von Papen was appointed Chancellor on June 1 1932.
Los decretos de emergencia de Brüning y Papen no han encontrado ninguna resistencia.
The emergency decrees of Bruening and Papen have found no resistance.
¿Cómo definen los brandleristas al gobierno de Papen?
How do the Brandlerites themselves define the government of Papen?
Asistieron los acusados Frick, von Papen, von Neurath, Goering yFunk.
The defendants Frick, von Papen, von Neurath, Goering and Funk were present.
En el caso de Papen esta alegación es realmente la historia del Anschluss.
In Papen's case this allegation is really the story of the Anschluss.
Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Franz von Papen.
Wikimedia Commons has media related to Paul von Hindenburg.
Los acusados von Papen, von Neurath, Frick, Goering, y Funk estaban presentes.
The defendants von Papen, von Neurath, Frick, Goering, and Funk were present.
Cuánto tiempo maniobrará Papen, el futuro próximo nos lo dirá.
For how long Papen will maneuver, the near future will show.
Este último partido, mientras tanto, había sido reorganizado por Herr von Papen.
This latter party, in the mean-time, had been reorganised by Herr von Papen.
Sí, está en la segunda fila, junto a Herr von Papen.
A. Yes; he is in the second row, next to Herr von Papen.
Sin embargo, hasta von Papen resultó útil.
Nevertheless, even von Papen became useful.
En esta terna, el régimen de Papen es presentado como una dictadura junker?monárquica.
In this triad the regime of Papen is presented as a Junker-monarchist dictatorship.
El alto cargo de von Papen debe haberle vinculado estrechamente con esa legislación.
The high position of von Papen must have associated him closely with such legislation.
Todo el objetivo básico de von Papen era llevar a cabo el Anschluss.
The whole basic effort of von Papen was to bring about Anschluss.
Palabra del día
el mago