papen
- Ejemplos
The government of Papen would have been impossible without fascism. | El gobierno de Papen habría sido imposible sin el fascismo. |
We will see very few actual actions in the Papen case. | Veremos muy pocas acciones reales en el caso de Papen. |
And the government of Papen is not fascism. | Y el gobierno de Papen no es fascismo. |
The witness knows the defendant von Papen very well. | El testigo conoce muy bien al acusado von Papen. |
Fritz von Papen was appointed Chancellor on June 1 1932. | Fritz von Papen fue nombrado Canciller el 1 de junio de 1932. |
The emergency decrees of Bruening and Papen have found no resistance. | Los decretos de emergencia de Brüning y Papen no han encontrado ninguna resistencia. |
How do the Brandlerites themselves define the government of Papen? | ¿Cómo definen los brandleristas al gobierno de Papen? |
The defendants Frick, von Papen, von Neurath, Goering and Funk were present. | Asistieron los acusados Frick, von Papen, von Neurath, Goering yFunk. |
The defendants von Papen, von Neurath, Frick, Goering, and Funk were present. | Los acusados von Papen, von Neurath, Frick, Goering, y Funk estaban presentes. |
For how long Papen will maneuver, the near future will show. | Cuánto tiempo maniobrará Papen, el futuro próximo nos lo dirá. |
This latter party, in the mean-time, had been reorganised by Herr von Papen. | Este último partido, mientras tanto, había sido reorganizado por Herr von Papen. |
A. Yes; he is in the second row, next to Herr von Papen. | Sí, está en la segunda fila, junto a Herr von Papen. |
Nevertheless, even von Papen became useful. | Sin embargo, hasta von Papen resultó útil. |
In this triad the regime of Papen is presented as a Junker-monarchist dictatorship. | En esta terna, el régimen de Papen es presentado como una dictadura junker?monárquica. |
The high position of von Papen must have associated him closely with such legislation. | El alto cargo de von Papen debe haberle vinculado estrechamente con esa legislación. |
The whole basic effort of von Papen was to bring about Anschluss. | Todo el objetivo básico de von Papen era llevar a cabo el Anschluss. |
The Cabinet of von Papen resigned. | El Gabinete von Papen dimitió. |
Papen is a dutch name. | Papen es un nombre holandés. |
Other negotiations were taking place which had nothing to do with Herr von Papen. | Hubo otras negociaciones que no tenían nada que ver con Herr von Papen. |
Von Papen had taken a substantial step forward with the agreement of 11th July. | Von Papen había dado un paso adelante importante con el acuerdo del 11 de julio. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!