papa ira

Popularity
500+ learners.
Ve a jugar en tu habitación, Papá irá más tarde.
Go play in your room, Daddy will come later.
El Papa irá a Sarajevo el próximo 6 de junio.
The Pope will go to Sarajevo on 6 June.
Mi papá ira a la radio el jueves.
My dad is going on the radio on Thursday.
Papa irá a recogerte mañana si quieres.
Daddy will come get you tomorrow, if you want.
Mi papá irá a la cárcel.
My dad will go to jail.
Mi papá irá a prisión.
My dad will go to jail.
Papá irá a lavarme la espalda.
Daddy's coming in and wash my back.
Tu papá irá al cielo, cariño.
Your daddy's going to Heaven, sweetheart.
Igual, papá irá a buscarme mañana.
My dad's coming to pick me up tomorrow anyway.
Solo quería darte un beso y decirte que papá irá a buscaros luego.
I just wanted to give you a kiss and say Dad will fetch you.
Solo quería darte un beso y decirte que papá irá a buscarlos luego.
I just wanted to give you a kiss and say Dad will fetch you.
No lo sé pero presiento que tu papá irá a Magic Mountain mañana.
I don't know. But I have a feeling your dad's going to Magic Mountain tomorrow.
Papá irá con ustedes.
Daddy's coming with you.
Me habría gustado decirle a mi hijo Ryan que su papá irá a la luna.
Ryan, my boy, would've been nice to tell him his old man's goin' to the moon.
Aumentan las especulaciones sobre los lugares a los que el Papa irá y a quién visitara en la Ciudad del Amor Fraternal.
Speculation abounds over where the Pope will go and who he will visit in the City of Brotherly Love.
Maurizio Rueda me dice que será poco tiempo, y yo se lo digo también a los periodistas: es solo un saludo, no es el momento de hacer entrevistas; el Papa irá a saludar a todos.
Maurizio Rueda tells me it will be brief, and I say this also to the journalists: it is only a greeting, and it is not the time for interviews, but the Pope will greet everyone.
Palabra del día
masticar