pancracio
- Ejemplos
La gente está disfrutando del pancracio, ¿no crees? | The people are enjoying the pankration, do you not think? |
Pedro Álvarez, fundador de Chocolates Pancracio e ideologo.com. | Pedro Álvarez, founder of Chocolates Pancracio and ideologo.com. |
Asimismo, D. Pancracio impartió una conferencia sobre la judería de Oviedo. | In addition, Mr. Celdrán gave a conference about Oviedo's jewry. |
Las reglas de la vida, Jasón, no del Pancracio. | The rules of life, Jason, not the pankration. |
Propongo que reemplacemos a "Daniel y Esther" por "Pancracio y Petunia". | I propose replacing "Daniel and Esther" with "Pancras and Petunia." |
La Pieve de San Pancracio se encuentra en el cerro que divide los valles de la Pesa y Virginio arroyos. | The Pieve of San Pancrazio is located on the hill dividing the valleys of the Pesa and Virginio streams. |
El P. Pancracio consideró la virtud y la santidad de Jordán como la base para gobernar como superior religioso. | He considered Jordan's personal virtue and saintliness a basis for governing as a religious superior. |
Vela de cera para hacer ritual con San Pancracio de trabajo, ritual de la salud y ritual del dinero. | St Pancras ritual candle, ritual for ritual work, ritual of health, and ritual of money. |
Pancracio ha revolucionado la historia del chocolate en España, colocando sus productos en algunas de las tiendas más exclusivas del mundo. | Pancracio has revolutionized the history of chocolate in Spain, successfully placing its products in some of the world's most exclusive stores. |
Así, durante el verano de 2003 me propuse tener un producto Pancracio para finales de ese año. | In the summer of 2003, I set myself the target of having a Pancracio product by the end of the year. |
Durante estos años hemos hecho una importante labor de gestión de gama, ya que Pancracio como marca crece de una manera gradual. | Over these years, we've done significant work on managing our range, since as a brand, Pancracio grows gradually. |
La Comisión Consultiva recomienda que en el proyecto de presupuesto correspondiente al período 2008/2009 se reflejen las economías obtenidas con el cierre de las instalaciones de San Pancracio. | The Committee recommends that the 2008/09 budget proposal reflect savings resulting from the closure of the San Pancrazio facility. |
El parque más grande de Roma, el Villa Doria Pamphilj, está a 2,3 km y las catacumbas de San Pancracio se encuentran a 10 minutos en coche. | Villa Doria Pamphilj, the largest park in Rome, is 2.3 km away, while the Catacombs of San Pancrazio are reachable by car in 10 minutes. |
Hubo gran expectación e interés en Madrid por la presentación del libro Red de Juderías de España-Caminos de Sefarad, de Pancracio Celdrán, con fotografías de Agustín Martínez. | There was a large expectation and interest in Madrid for presenting the book Red de Juderías de España-Caminos de Sefarad, of Pancracio Celdrán, with photographs of Agustín Martínez. |
Veinticinco torres se yerguen aún en la Tarqüinia medieval junto a magníficas iglesias; la románica de Santa Maria del Castillo. San Pancracio, San Francisco, románico-ojival. | There are still 25 medieval towers standing, and some magnificent churches the Romanesque Santa Maria di Castello, and the Gothic-Romanesque San Pancrazio and San Francisco. |
El primer plan era relativamente fácil para mí, pero con el segundo era necesario establecer qué tipo de canal y tienda necesitaba Pancracio. | The first part of the plan was easy enough, but for the second part I realized I'd need to decide what kind of channel and store Pancracio needed. |
Markus Pfeiffer nació el 18 de Octubre de 1872, en Brunnen, Alemania, y el 21 de Marzo de 1889 entró en la Sociedad del Divino Salvador con el nombre de Pancracio. | Markus Pfeiffer was born on October 18, 1872, in Brunnen, Germany, and joined the Society of the Divine Savior as Frater Pancratius on March 21, 1889. |
De esta forma, un año después del estreno de Pancracio, a principios de 2004, teníamos ya establecidos nuevos objetivos, como desarrollar una web, vender fuera de Cádiz y crear nuevos productos. | One year after Pancracio's launch, in early 2004, we had already set ourselves new targets: developing a website, selling in outlets outside of Cadiz, and creating new products. |
Bajando a la Via Rocca es el derecho Gombito Street, en el centro de la ciudad con la Fuente de S. Pancracio y la Torre de Gombito, piedra torre más alta de Bérgamo. | Going down to the Via Rocca is the right Gombito Street in the city center with the Fountain of S. Pancrazio and the Tower of Gombito, stone tower highest of Bergamo. |
El Gobierno estima que el valor de los locales que utiliza actualmente la Base Logística asciende a 30.205.975 dólares, de los cuales 27.560.670 dólares corresponden a la Base Aérea de Brindisi y 2.645.307 dólares al sitio de San Pancracio. | The Government estimates the value of premises currently in use by UNLB at $30,205,975, of which $27,560,670 pertains to the Brindisi Airbase and $2,645,307 to the San Pancrazio site. |
