Resultados posibles:
paliar
Asimismo, el Concejo contaba con un granero público que paliaba las pérdidas de las cosechas en años de dificultades. | The Council also had a public granary which offset crop losses in difficult years. |
Los Estados Unidos desempeñaron un papel importante en la negociación de la Convención, así como en el Acuerdo de 1994 que paliaba las insuficiencias de la Parte XI de la Convención, relativa a la minería en los fondos marinos abisales. | The United States played an important role in negotiating the Convention, as well as the 1994 Agreement that remedied the flaws in Part XI of the Convention on deep seabed mining. |
Asimismo se ha observado una ingesta inadecuada por la dieta en la mayoría de mujeres para nutrientes como Folatos, vitamina D y el hierro para los que existen recomendaciones específicas y cuya inadecuación se paliaba solo en parte mediante suplementación. | Most women (68-99%), had an inadequate intake from diet for nutrients such as folate, vitamin D and iron for which there are specific recommendations and whose inadequacy was only partially alleviated by supplementation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!