pale blue
- Ejemplos
Now the sky is becoming a very pale blue. | Ahora el cielo se torna de un azul muy pálido. |
Large and Lovely pale blue earrings with a touch of mint. | Grande y bonito claro pendientes azul con un toque de menta. |
It may be pale blue, amber or even invisible! | ¡Puede ser celeste, ámbar o incluso invisible! |
Many colours together, white and pale blue (Virgo). | Varios colores juntos, blanco y celeste (Virgo). |
It's tingeing the trees in a very pale blue. | Tiñe los árboles de un celeste muy pálido. |
When seen from space, our world looks like a pale blue dot. | Cuando es visto desde el espacio, nuestro mundo parece un pálido punto azul. |
This is the story of a flower called flax, with pale blue petals. | Esta es la historia de una flor llamada lino, de pálidos pétalos azules. |
The pale blue house on the right. | La casa azul a la derecha. |
He had pale blue eyes and blond hair. | Sus ojos eran celestes y su cabello rubio. |
The pale blue house on the right. | La casa azul, a la derecha. |
We watched for a moment as the flugelrads disappeared into the pale blue sky. | Nosotros miramos por un momento como el 'Flugelrads' desapareció en el pálido cielo azul. |
We watched for a moment as the flugelrads disappeared into the pale blue sky. | Nosotros miramos por un momento como el ' Flugelrads' desapareció en el pálido cielo azul. |
His expression was grim and emotionless as he waited for Tadenori, watching him with pale blue eyes. | Su expresión era seca e inexpresiva mientras esperaba a Tadenori, mirándole con pálidos ojos azules. |
He was a tall and ungainly man, with a burning red face and pale blue eyes. | Era un hombre alto y desgarbado, de encendida cara rojiza y ojos celestes. |
All parts of the young plant are covered with a thick, white or pale blue, waxy bloom. | Todas las partes de la planta joven se cubren con una floración azul, cerosa gruesa, blanca o pálida. |
And directly in the center of the beautiful pale blue sky, I see Our Lady coming forward. | Y directamente en el centro del bello cielo celeste, puedo ver a Nuestra Señora que se adelanta. |
Veronica - The sky all about the trees is lighting up in a most beautiful pale blue haze. | Verónica - El cielo todo alrededor de los árboles se está iluminando en una niebla celeste muy bella. |
But you can think of and something more interesting: for example, pale blue ceiling will look like the open sky. | Pero se puede pensar en y algo más interesante: por ejemplo, pálido techo azul se verá como el cielo abierto. |
There is a very pale blue shading all about the trees now directly around Our Lady's statue. | Hay un tono de azul muy pálido en el contorno a los árboles ahora, directamente alrededor de la estatua de Nuestra Señora. |
Were you smiling along with others around the world, at the sheer joy of simply being alive on this pale blue dot? | ¿Estabas sonriendo junto con otros alrededor del mundo, por la sencilla alegría de estar simplemente vivo en este pálido punto azul? |
