palafox
- Ejemplos
Visitamos las operaciones forestales con Oscar Perezbolde Martínez y Hugo Palafox. | We toured the forestry operations with Oscar Perezbolde Martinez and Hugo Palafox. |
El apartamento Different Palafox ofrece alojamiento en Salou. | Guests can opt to stay in Different Palafox apartment when visiting Salou. |
La edición de este año estará codirigida por Carolina Tabares Mendoza, Karen Palafox, Diana Morales y César Aragón. | This year's edition is co-directed by Carolina Tabares Mendoza, Karen Palafox, Diana Morales and César Aragón. |
También se menciona el reconocimiento que el ilustre jesuita Clavijero hizo de las obras de Palafox. | Attention is also drawn to the recognition that the renowned Jesuit Clavijero made of the work of Palafox. |
Don Juan de Palafox y Mendoza, promotor del libre acceso a la información en el siglo XVII novo-hispano. | Don Juan de Palafox y Mendoza promoter of free access to information in the eighteenth century in New Spain. |
Las maletas eran trasladadas a sus hoteles, todos de la cadena Palafox: el Iberus, el Reina Petronila, y el Alfonso. | Their bags were taken to their hotels, all belonging to Palafox chain: the Iberus, Reina Petronila, and the Alfonso. |
Bienvenido a Palafox Central Suites de Madrid, edificiorecientemente restauradosituado a solo 12 minutos a pie a través de Chueca de la Puerta del Sol. | Welcome to Madrid Palafox Central Suites, a newly restored building located just 12 minutes walk through Chueca to Puerta del Sol. |
La Fundación Gas Natural organiza el 25 de febrero de 2010 un Seminario de Movilidad y Medio Ambiente en el Hotel Palafox de Zaragoza, España. | The Gas Natural Foundation organizes on 25 February 2010, a Seminar on Transportation and Environment in the Hotel Palafox of Zaragoza, Spain. |
El luchador social José Palafox trazó la relación entre la militarización de la frontera, los ataques a los inmigrantes y la expansión de las maquiladoras yanquis. | Border activist Jose Palafox connected the dots between the militarization of the border, the assaults on immigrants, and the growth of the imperialist-operated maquiladora factories. |
Si decides alojarte en Palafox Central Suites, disfrutarás de una fantástica ubicación en el centro de Madrid, a solo 15 minutos en coche de Museo del Prado y Plaza de España. | With a stay at Palafox Central Suites, you'll be centrally located in Madrid, within a 15-minute drive of Prado Museum and Plaza de Espana. |
En el corazón de Zaragoza, a escasos 800 metros de la Basílica del Pilar, se encuentra el emblemático Hotel Palafox, punto de referencia para los establecimientos hoteleros de Aragón. | At the heart of Zaragoza, just 800 metres from the Pilar Basilica, stands the emblematic Hotel Palafox, a reference point for the hotel business in Aragon. |
Desde Palafox Central Suites está muy cerca de los principales atractivos de Madrid con un relajado paseo por el centro de este maravilloso barrio de Chueca con su preciosa arquitectura. | From here all the major attractions of Madrid are within a comfortable walk through central Madrid and the lovely old town architecture. |
Del 25 al 31 de mayo, el cine más rabiosamente fantástico tomará las salas del Palafox de Madrid con la tercera edición de Nocturna, un festival que crece cada año. | From 25-31 May, the most fiercely fantastic cinema will take over Palafox theatres in Madrid with the third edition of Nocturna, a festival that continues to grow year after year. |
En la noche bohemia también se presentó la exposición de pintura del artista San Luisino Enoc Palafox y la música de Jesse Gerardo, promotor del evento. | During the bohemian evening, a painting exhibit was also on display featuring the work of Enoc Palafox of San Luis Río Colorado, accompanied by the music of event promoter Jesse Gerardo. |
Los enlaces matrimoniales de esta familia, entroncan la localidad con el mayorazgo de los Bermúdez de Castro (Siglo XVIII) y los Rebolledo de Palafox hasta el siglo XIX. | The family ties of this family connected the village to the majorat of the Bermúdez de Castro family (XVIII century) and the Rebolledo de Palafox family until the XIX century. |
En los baños viejos de Fitero nació en 1600 el virrey y obispo, recientemente beatificado, Juan de Palafox y Mendoza, de quien toma el nombre uno de los hoteles del balneario. | The old spa of Fitero was founded in 1600 by the viceroy and bishop Juan de Palafox y Mendoza; one of the spa's hotels is named after him. |
Fundada en 1646 por el mismo Juan de Palafox y Mendoza para el pontificio seminario de Puebla, cuando donó su colección bibliográfica particular de 5000 volúmenes al Colegio de San Juan. | Founded in 1646 by the same Archbishop Juan de Palafox y Mendoza as the pontifical seminary of Puebla, when he donated his personal collection of 5000 volumes to the Colegio de San Juan. |
La sala de estilo barroco donde se encuentra el acervo fue construida en 1773 por orden el obispo Francisco Fabián y Fuero quien la tituló con este nombre en honor a Palafox. | The room housing the collection is in a Baroque style and was built in 1773 by order of Archbishop Francisco Fabián y Fuero who named the room in honor of Palafox. |
El luchador social José Palafox trazó la relación entre la militarización de la frontera, los ataques a los inmigrantes y la expansión de las maquiladoras yanquis. Caminé entre la multitud, leyendo las mantas y platicando. | Border activist Jose Palafox connected the dots between the militarization of the border, the assaults on immigrants, and the growth of the imperialist-operated maquiladora factories. |
Retrato de María Tomasa Palafox (1780-1835), marquesa de Villafranca, vestida con un traje blanco estilo imperio, sentada en una butaca tapizada de seda roja adamascada, con los pies reposando sobre u [+] | María Tomasa Palafox (1780-1835), Marchioness of Villafranca, is shown wearing a white empire-style dress and sitting on a red silk damask armchair, with her feet on a cushion. She is painting [+] |
