palabra corta
- Ejemplos
Asegúrate de que sea una palabra corta para no terminar con un llavero enorme colgando de tus llaves. | You don't want a huge keychain hanging off your keys, so keep it short and sweet. |
El flex es básicamente la palabra corta para flexibilidad y describe cuánto se dobla la tabla de tu cruiser cuando te subas a ella. | Flex is basically short for flexibility and it describes how much the deck of your cruiser will bend when you stand on it. |
También puedes recitar un mantra para hacerlo. Los mantras son una frase o palabra corta que te repites una y otra vez. | Or you could chant a mantra to do so–this is a word or short phrase that you repeat to yourself over and over again. |
Webinar es una palabra corta para Seminario basado en la web. | Webinar is a short word for Web-based seminar. |
El blog es una palabra corta para Weblog. | Blog is a short word for Weblog. |
Los movimientos de este par todavía dependen de una sola palabra corta: Brexit. | The movements of this pair are still dependent on just one short word: Brexit. |
Una palabra corta siempre es mucho más pegajosa. | A short word is almost always sticky. |
Es una palabra corta. | It's a little word. |
Es una palabra corta que se puede utilizar como verbo, adverbio o adjetivo, dependiendo el lugar que ocupe en una frase. | It is a short word that can be used as a verb, adverb or adjective, depending on its place in a sentence. |
No ha ocurrido nada nuevo aquí, y los movimientos de este par todavía dependen de una sola palabra corta, Brexit. | GBP/USD. Nothing new has happened here, and the movements of this pair still depend on just one short word, Brexit. |
La razón por la que me trajo hasta esta última palabra corta tres cuestión es que, hasta cierto punto, las declaraciones anteriores son correctas pero en una forma perversa que también puede ser engañosa. | The reason that I brought up this last short three word question is that to a certain degree the above statements are correct yet in a perverse way they can also be misleading. |
Debería ser una palabra corta, algo que refleje el uso que pretendes dar al wiki, como el nombre de tu organización, tu equipo, o el proyecto en el que estás trabajando, etc. | It should be a short word, something that reflects what you intend to use the wiki for, like the name of your organization, of your team, of the project you are working on, etc. |
Afortunadamente, hemos estado explorando la profundidad y misterios del lenguaje SMS en múltiples combinaciones de idiomas, lo cual te puede servir para descifrar casi cualquier tipo de abreviatura, palabra corta o jerga juvenil que te encuentres. | Quite fortunately, we have been exploring the depth and mysteries of the SMS-languages in many language combinations that should help you decipher pretty much any abbreviation, shortcut and other youth slang you may be confronted with. |
