paises limitrofes

Popularity
500+ learners.
Para algunos países limítrofes o cercanos sí, sin duda.
For some neighbouring or nearby countries the answer is undoubtedly yes.
Desarrolla su actividad en todo el territorio de la República Argentina y sus países limítrofes.
It operates throughout the territory of the Republic of Argentina and its neighbors.
Lo mismo respecto al gas natural de sus países limítrofes del norte o en la amazonia de Ecuador.
The same for natural gas of its neighbors from the north or in the Amazon of Ecuador.
En 2006, las exportaciones asiáticas a los países limítrofes en desarrollo representaron el 78% del valor global del comercio Sur-Sur.
In 2006, Asia's exports to neighbouring developing countries accounted for 78% of the global value of South-South trade.
Perú y Colombia son países limítrofes en esa zona.
Peru and Colombia are the countries bordering this area.
Elija 4 países limítrofes y viaje extensamente en tren.
Choose 4 bordering countries and travel extensively by train.
Conexiones de tren dentro de Alemania y a los países limítrofes.
Train connections within Germany and to the bordering countries.
Conexiones de tren dentro de Bélgica y a los países limítrofes.
Train connections within Belgium and to the bordering countries.
Conexiones de tren dentro de Suiza y a los países limítrofes.
Train connections within Switzerland and to the bordering countries.
Conexiones de tren dentro de Francia y a los países limítrofes.
Train connections within France and to the bordering countries.
Conexiones de tren dentro de España y a los países limítrofes.
Train connections within Spain and to the bordering countries.
La balanza comercial con los países limítrofes se encuentra totalmente desequilibrada.
The balance of trade with neighbouring countries is completely unstable.
También existe la opción de conducir de los países limítrofes.
There is also the option of driving in from the bordering countries.
Los trenes internacionales conectan Francia con los países limítrofes.
International trains connect France and the neighboring countries.
Ha habido otros varios casos de cooperación con países limítrofes.
Other cases are the subject of cooperation with neighbouring countries.
¡Solo habría que pensar en Ruanda y los países limítrofes!
We need only think of Rwanda and the countries that border it!
Viaja por Europa en tren y elige dos, tres o cuatro países limítrofes.
Travel Europe by train and select two, three or four bordering countries.
Muestra vistas destacadas de importantes ciudades, reinos, provincias y países limítrofes.
It shows colorful views of important cities, kingdoms, provinces, and bordering countries.
Vea el mapa para ver qué países se consideran países limítrofes.
Check the map to find out which countries are considered bordering countries.
Por esto, es necesario reforzar nuestra asociación con los países limítrofes.
To achieve this, we need to strengthen our partnerships with neighbouring countries.
Palabra del día
la miel