Él humilló a mi hija en frente de los paisanos. | He humiliated my daughter in front of the villagers. |
Vamos a defender los derechos humanos de nuestros paisanos. | We are going to defend the human rights of our countrymen. |
Por su avaricia se había separado de sus paisanos. | By his greed he had separated himself from his countrymen. |
Un reencuentro del dominicano con sus paisanos y sus paisajes. | A reunion of Dominicans with their compatriots and their countryside. |
Ahora sé cómo son mis paisanos y los hombres en general. | Now I know how my countrymen and men in general are. |
Quiero disculparme por el comportamiento de mis paisanos. | I come to apologize for the behaviour of my countrymen. |
Con mis paisanos aquí. He tocado en varios funerales también. | With my countrymen here. I have played in several funerals as well. |
Tres paisanos se reunieron en un mercado de ganado. | Three countrymen met at a cattle market. |
Reporte sobre partisanos ucranios y la eliminación de paisanos polacos [25] | Report about Ukrainian partisans and the elimination of Polish farmers [25] |
Sueña con ganar la etapa delante de sus paisanos. | He dreamed of winning the stage for his fellow countrymen. |
Quiero disculparme por el comportamiento de mis paisanos. | I want to forgive me for behaviour of my patriots. |
Me complace coincidir con las opiniones de mis paisanos. | I am happy to concur with the opinions of my fellow countrymen. |
Llevamos cuadros la toma de nuevo a sus paisanos. | We took pictures to take back to their paisanos. |
A este pueblo los turcos trajeron a sus paisanos. | The Turks brought along their fellow countrymen to this place. |
Me pregunto qué atrae de este lugar a los paisanos. | I wonder what it is that attracts the plain-clothes to this place. |
Este retiro espiritual cisterciense es el orgullo de los paisanos de Cóbreces. | This Cistercian retreat is the pride of Cóbreces countrymen. |
¡Estos paisanos quieren probar la especialidad de la casa! | These countrymen of ours want to taste the specialty of the house! |
Quizá ellos estén vistiendo como paisanos, esperando no ser reconocidos. | Perhaps dressing like the common man, hoping not to be recognized. |
Incluso volveréis a España tras algunos años con vuestros paisanos SISTER. | You will even be back in Spain after some years with your countrymates SISTER. |
Hasta ese momento, los discípulos solo habían predicado a sus paisanos. | Up until this time, the disciples had only ministered to other Jews. |
